From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
according to the initial police report.
وفقا لتقرير الشرطة الأولي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
according to initial reports...
إستناداً إلى التقارير الأولية..
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
according to the
.
Last Update: 2020-05-11
Usage Frequency: 3
Quality:
according to your initial interview, you went to mr.
وفقا لمقابلتك الأولى
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
only the initial:
فقط حرف
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
the initial report
دال - التقرير الأولي
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 4
Quality:
according to the government, initial findings indicated that the complaint was unfounded.
وتفيد الحكومة، بأن الاستنتاجات الأولية تشير إلى أنه لا أساس لتلك الشكوى.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
the initial stage?
المرحلة الأولية؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
according to the initial framework, reports on aij may be submitted by parties at any time.
٤٣- وفقا لﻹطار اﻷولي، يمكن لﻷطراف أن تقدم تقارير بشأن المشاريع المنفذة تنفيذاً مشتركاً في أي وقت.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the phone number connected to the initial c.
رقم الهاتف متصل بحرف c
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
the pension system introduced in 1996 is still being arranged according to the initial guidelines.
ولا يزال نظام المعاشات الذي أُدخل عام 1996 نافذا بحسب المبادئ التوجيهية الأولية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
according to the initial scheduling by countries and areas, the peak year had been expected to be 2010.
ووفقا للجدول الزمني الأولي الذي وضعته البلدان والمناطق، كان من المتوقع أن تكون الذروة في عام 2010.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
according to the initial terms of reference, but have not been repeated in either mugogo or rubaya.
حسب الاختصاصات الأصلية، ولكنها لم تتكرر في موغوغو أو روبايا على حد سواء.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
according to her, at least for the initial period, the material should not be under local ownership.
وعلى حد قولها، لا ينبغي، على الأقل في الفترة الأولى، أن تكون المواد تحت الملكية المحلية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
for best use of time, the team may split up at this point, executing different tasks according to the initial poa.
لتحقيق أفضل استخدام للوقت ، قد ينفصل الفريق في هذه المرحلة ، ويقوم بتنفيذ مهام مختلفة وفقًا لبرنامج العمل الأولي.
Last Update: 2019-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
according to authorities, the only clue was a white monogrammed man's glove with the initial "p".
طبقاً للسلطات فإن الدليل الوحيد هو القفازالأبيضالموقعبحرفإسمالرجل ... بالحرفالأول"ب ...".
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the population of qatar is 743,000, according to the initial results of the second stage of the 2004 population census.
50- يبلغ عدد سكان قطر 000 743 نسمة وفقا للنتائج الأولية للمرحلة الثانية لإحصاء السكان لعام 2004.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
indeed, the initial response of a number of agencies to the matrix circulated has yet to be received.
والواقع أنه ما زال يتعين تلقي الردود الأولية لعدد من الوكالات على المصفوفة التي عممت في هذا الخصوص.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
(b) that this work shall be carried out according to the initial list of work set out in annex ii to this decision;
)ب( أن يجري اﻻضطﻻع بهذه اﻷعمال التحضيرية وفقا لبرنامج العمل اﻷولي المبين في المرفق الثاني لهذا المقرر؛
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
according to the prison rules, detainees are kept in quarantine upon arrival until the results of the initial medical check-up are obtained.
ووفقا لقواعد السجن، يوضع المعتقلون لدى وصولهم إلى السجن قيد الحجر الصحي إلى أن يتم الحصول على نتائج الفحص الطبي الأولي الذي يجري لهم.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality: