Results for an encouraging development translation from English to Arabic

English

Translate

an encouraging development

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

this is an encouraging development.

Arabic

وهذا هو تطور يبعث على التشجيع.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

it is, indeed, an encouraging development.

Arabic

وهذا تطور مشجع جدا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

this is an encouraging sign.

Arabic

وهذه علامة مشجعة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

this is an encouraging message.

Arabic

وهذه رسالة مشجعة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this is an encouraging development, but three key challenges remain.

Arabic

وهذا تطور مشجّع إلا أن ثلاثة تحديات رئيسية تظل قائمة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the increased involvement of regional organizations is an encouraging development.

Arabic

وتشكل زيادة مشاركة المنظمات اﻻقليمية تطوراً مشجعاً.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

68. the planned expansion of nato/isaf is an encouraging development.

Arabic

68 - ثم إن التوسع المزمع في القوة الدولية للمساعدة الأمنية التابعة لمنظمة حلف شمال الأطلسي (الناتو) يعد تطورا مشجعا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

e made us an encouraging speech.

Arabic

و قد ألقى علينا خطاباً مؤثراً جداً

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

English

now, there's an encouraging sign.

Arabic

الآن،هناكعلامةتشجيع!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this is an encouraging development which should be supported and further encouraged.

Arabic

ويعد هذا تطورا مشجعا ينبغي دعمه ومواصلة تشجيعه.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

4. the agreement of the parties on these issues is an encouraging development.

Arabic

٤ - ويعد اتفاق اﻷطراف بشأن هذه المواضيع تطورا مشجعا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the beginning of a process of direct contact is therefore an encouraging development.

Arabic

وعلى ذلك فإن بداية عملية من اﻻتصال المباشر تشكل تطورا مشجعا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in an encouraging development, some commissions have started informal consultations on draft laws.

Arabic

وفي تطور مشجع، شرع عدد من اللجان في إجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع القوانين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

we welcome the holding of elections as an encouraging development for democracy in afghanistan.

Arabic

ونرحب بإجراء انتخابات بوصفها تطويرا مشجعا للديمقراطية في أفغانستان.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

their influence on public opinion is not yet significant but they represent an encouraging development.

Arabic

بيد أن تأثيرها على الرأي العام ما زال غير هام ولكنها تمثل تطوراً مشجعاً.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the election of women to key posts in the government and national assembly is an encouraging development.

Arabic

15 - يشكل انتخاب نساء وتعيينهن في مناصب كبرى داخل الحكومة والجمعية الوطنية تطورا مشجعا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

concerning the arab-israeli conflict, the israeli withdrawal from the gaza strip is an encouraging development.

Arabic

وفيما يتعلق بالصراع العربي - الإسرائيلي فإن الإنسحاب الإسرائيلي من قطاع غزة تطور مشجع.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

an encouraging development has been the strengthening of civil society, including non-governmental organizations and volunteers.

Arabic

وثمة تطور مشجع هو تعزيز المجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية والمتطوعون.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 5
Quality:

English

in an encouraging development, in december 2003 the cabinet endorsed the establishment of a national human rights commission.

Arabic

وفي تطور مشجع، أيد مجلس الوزراء في كانون الأول/ديسمبر 2003 إنشاء لجنة وطنية لحقوق الإنسان.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

47. an encouraging development in recent years has been the almost universal pursuit of increased economic openness and integration.

Arabic

٧٤ - تمثل أحد التطورات المشجعة في السنوات اﻷخيرة في السعي على مستوى العالم أجمع تقريبا من أجل زيادة اﻻنفتاح والتكامل اﻻقتصاديين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
9,153,247,779 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK