Results for annual vacation leave translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

annual vacation leave

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

5.14 annual vacation leave

Arabic

5-14 الإجازة السنوية

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

annual vacation

Arabic

إجازة سنوية, عطلة سنوية

Last Update: 2018-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

11.32 vacation leave

Arabic

11-32 إجازة العطلة

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

holiday, vacation, leave

Arabic

عطلة

Last Update: 2022-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

go on vacation, leave on probation.

Arabic

الذهاب في إجازة ، الرحيل تحت المراقبة القضائية

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the right to vacation leave is a generally binding principle.

Arabic

والحق في اﻹجازة مبدأ ملزم بصفة عامة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the workload resulted in them taking minimal days of vacation leave.

Arabic

وقد اضطرهم عبء العمل إلى الاستفادة من أدنى عدد من أيام الإجازات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

persons under the age of 18 are granted one month long paid annual vacation.

Arabic

وأما العاملون دون سن 18 سنة فلهم إجازة شهراً واحداً في السنة مدفوع الأجر.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

122. proposed changes in the labour code concerning vacation leave provide for:

Arabic

١٢٢- وتنص التغييرات المقترحة في قانون العمل على ما يلي بخصوص اﻹجازات:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the labour law provides that every employee has a right to a paid annual vacation.

Arabic

184- وينص قانون العمل على حق كل عامل في إجازة سنوية مدفوعة الأجر.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

all public service employees are entitled to four weeks and four days of paid vacation leave.

Arabic

157- من حق جميع العاملين في الوظائف العامة أربعة أسابيع وأربعة أيام من الإجازات المدفوعة الأجر.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

as well as maternity leave, women have a right to an annual vacation of four weeks.

Arabic

وعلاوة على إجازات الأمومة، يحق للمرأة الحصول على إجازة سنوية مدتها أربعة أسابيع.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

71. an employee is entitled to an annual vacation of a minimum of 18 working days a year.

Arabic

71- ويحق للمستخدم الحصول على إجازة سنوية لا تقل عن 18 يوم عمل سنوياً.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

women can also use vacation leave as long as the total period away from work does not exceed 16 weeks.

Arabic

وبإمكان النساء أيضا استخدام الإجازة السنوية ما دام مجموع الفترة التي يتغيبن فيها عن العمل لا تتجاوز 16 أسبوعا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

every employed person is entitled to corresponding wage and to paid daily and weekly rest, and annual vacation.

Arabic

ولكل شخص مستخدم الحق في أجر مقابل وفي أوقات راحة يومية وأسبوعية وعطلة سنوية مدفوعة الأجر.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

all full-time employees are entitled to 4 working weeks and four working days of vacation leave, with pay.

Arabic

يستحق جميع العاملين بدوام كامل إجازة مدفوعة الأجر مدتها أربعة أسابيع وأربعة أيام عمل.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

if a worker does not take vacation leave because of the termination of his employment, he is entitled to the cash equivalent.

Arabic

واذا لم يحصل العامل على اجازة بسبب انهاء استخدامه، فإنه يستحق الحصول على مكافئ نقدي لها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

in accordance with the labour law, leaves granted in view of pregnancy and childbirth, are not included in the paid annual vacation.

Arabic

320- ووفقا لقانون العمل لا تحسب إجازات الحمل والولادة ضمن الإجازة السنوية المدفوعة الأجر.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

when a public holiday falls on a saturday or sunday, employees are entitled to an extra day's vacation leave.

Arabic

وحين تقع عطلة رسمية يوم سبت أو أحد، يحق للعاملين أن يضيفوا يوما إلى إجازاتهم.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

these workers can enjoy, on a proportional basis, certain benefits such as vacation leave, sick leave, and bereavement leave.

Arabic

ويمكن لهؤلاء العاملين التمتع، على أساس تناسبي، باستحقاقات معينة مثل إجازة العطلة والإجازة المرضية والإجازة في حالات الوفاة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,793,330,422 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK