From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
full, complete, with a true sense of clarity now.
مكتمل مع حس وضوح تام الآن
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
a sense of duty.
الشعور بالواجب.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
a sense of fate?
إحساس القَدر؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
a sense of grievance
احساس بالظلم
Last Update: 2020-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a sense of humor.
روح الفكاهة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
maybe we should offer a sense of humour in trade.
لربّما يجب أن نعرض طبع لطيف في التجارة.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- a sense of responsibility!
- حس بالمسئولية!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
and offer a blood sacrifice.
لنقدم التضحية بالدماء
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
well, let's hope they make us an offer. - a sense of humour.
حسنا, دعنا نأمل ان يقدموا لنا عرضا جيدا يالروح الفكاهة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
and offer a reward. a reward?
ولتعرض جائزةً أيضاً
Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
in this new, ever changing world, the united nations should offer us a sense of stability and predictability.
وفي هذا العالم الجديد، الدائم التغير، ينبغي للأمم المتحدة أن تمدنا بإحساس من الاستقرار والقابلية للتنبؤ.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
cults offer their followers four basic prizes - a sense of identity, discipline, knowledge and power.
الطوائف تقديم أتباعهم أربع جوائز الأساسية - الشعور بالهوية , والانضباط, المعرفة والسلطة.
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
guns are functional and dangerous only if they are regularly loaded with ammunition.
فالبنادق لا تعمل ولا تكون خطيرة إلا إذا أعيد تزويدها بالذخيرة بشكل منتظم.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
they hoped that it would also help create an impartial record of atrocities committed during the yugoslav conflicts and offer victims a sense of accountability and dignity.
فقد كان يأمل المؤسسون منها أن تساعد على وضع سجل محايد للفظائع التي ارتكبت أثناء الصراعات في يوغوسلافيا وأن توفر للضحايا شعورا بالمساءلة والكرامة.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
% staff indicating a sense of well-being in different functional areas
النسبة المئوية للموظفين الذين أعربوا عن شعورهم بالارتياح في شتى مناطق المهام
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the point was made that while the provision was, in a sense, obvious and superfluous, it could nonetheless be included for the sake of clarity.
وأثيرت نقطة مفادها أنه في حين أن هذا الحكم بديهي وزائد عن اللزوم نوعاً ما، إلا أنه يمكن مع ذلك إدراجه توخياً للوضوح.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
youth cooperatives not only offer a pathway out of poverty by providing young people with skills and employment opportunities, but also give a sense of accountability to their membership.
ولا تتيح تعاونيات الشباب سبيلا للخروج من الفقر بتزويدهم بالمهارات وفرص العمل فحسب، بل تعطي إحساسا بالخضوع للمساءلة أمام أعضائها.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the past environment of fear, anxiety and insecurity is to be replaced by one which offers a sense of security and hope and restores human dignity.
أما بيئة الخوف والقلق وانعدام الأمن القائمة في الماضي فينبغي أن تحل محلها بيئة تتيح الاحساس بالأمن والأمل وتستعيد الكرامة الإنسانية.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
to maintain a comfortable interior temperature and to provide a sense of privacy, the toughened glass has a dark tint to offer a high degree of solar protection.
ويتميز الزجاج المقوي باللون الغامق لتوفير أقصى حماية من أشعة الشمس، للحفاظ على درجة الحرارة الداخلية ولمنح الشعور بالخصوصية.
Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
we need more general trust in the united nations system and a security council that offers a sense of inclusiveness and belonging to all of us, whoever we are and wherever we live.
ونحتاج إلى ثقة عامة أكبر بمنظومة الأمم المتحدة ومجلس أمن يوفر شعورا بالشمول والانتماء لنا جميعا، أيا كنا وأينما نعيش.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality: