From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
returned to the nest
عاد للعش, رجع للبيت, عاد للبيت
Last Update: 2018-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
returned to the soil...
عادإلىالتربة...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
returned to the neighborhood.
عاد إلى الحيّ .. - ماذا تفعل؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
you are returned to the beach, okay?
يتم إرجاعك إلى الشاطئ، حسنا؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
he returned to the philippines.
(لقد عاد إلى (الفلبين
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
you are returned.
لقد عدتِ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
you are returned!
لقد عدت
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
the chair returned to the chair.
عاد الرئيس إلى مقعد الرئاسة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 4
Quality:
when the goods are returned.
عندما تعود البضاعة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
our letters are returned to us with the seals not even broken!
رسائلنا تعود إلينا والأختام غير مسكورة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
this is where things once lost are returned to us.
هنا حيث تعود الأشياء الضائعة.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
unused balances are returned to the parties before the end of the biennium.
وتتم إعادة الأرصدة غير المستخدمة إلى البلدان الأطراف قبل نهاية فترة السنتين.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
inaccurate reports are returned to implementing agencies for correction.
ترجع التقارير غير الدقيقة إلى الوكالات القائمة بالتنفيذ من أجل تصحيحها.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
amounts cancelled are returned to the compensation fund and are included in miscellaneous income;
واعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2004، تعاد المبالغ الملغاة إلى صندوق التعويضات وتعتبر إيرادات متنوعة؛
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
all monies not obligated during the management plan period are returned to the psa equalization account.
وكل الأموال التي لم يلتزم بها خلال فترة خطة الإدارة تعاد إلى حساب تسوية دعم البرامج والإدارة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
these forms are returned to the division of personnel for use in updating the consultants’ roster.
وتعاد هذه النماذج إلى شعبة شؤون الموظفين ﻻستخدامها في استكمال قائمة الخبراء اﻻستشاريين.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
mr. ochan returned to foreign service in 1981 and served in various capacities, rising to the position of under-secretary.
وعاد السيد اوشان الى وزارة الخارجية في عام ١٩٨١ وخدم في عدة مناصب حتى بلغ منصب وكيل وزارة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
none of the above-mentioned tax revenues are returned to bangui.[120]
ولا تعاد أي من الإيرادات الضريبية المذكورة أعلاه إلى بانغي().
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
(2) the lack of facilities for accommodating immigrants before they are returned to the countries from which they came.
٢ - عدم وجود الهياكل المهيأة ﻻستقبال المهاجرين قبل إعادتهم إلى بلدانهم اﻷصلية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the country has a total of 34 daycare centres for severely disabled children who are returned to their families in the evening.
194- مراكز الرعاية النهارية وعددها 34 مركزاً وتُعنى بخدمة شديدي الإعاقة في فترة الصباح على أن يعود المعاق لأسرته في المساء.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality: