Results for as though any such acts were perfo... translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

as though any such acts were performed by

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

such immunity did not extend to acts which were performed by an official prior to taking up office.

Arabic

ولا يمتد نطاق هذه الحصانة إلى الأعمال التي أداها المسؤول قبل توليه منصبه.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all other required functions were performed by the test collector.

Arabic

وقام جامع العينات الآلي التجريبي بتنفيذ كافة المهام الأخرى المطلوبة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

such acts were to be criminalized by all states through domestic legislation.

Arabic

وعلى جميع الدول أن تقوم من خلال التشريعات المحلية بتجريم هذه الأعمال.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

such acts were too varied in their legal nature and in the ways in which they were performed.

Arabic

فهذه الأعمال مفرطة في تنوع طابعها القانوني وفي الطرق التي تتم بها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

some of the repairs required were performed by mew's existing employees.

Arabic

240- وأجرى موظفون يعملون في الوزارة بعض التصليحات المطلوبة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in 2002, 65 criminal proceedings on such acts were initiated by law enforcement bodies.

Arabic

ففي عام 2002، أقامت هيئات انفاذ القوانين 65 دعوى جنائية عن أعمال من هذا القبيل.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

such acts were committed by personnel of detention facilities as well as by other detainees.

Arabic

وترتكب هذه الأعمال بواسطة موظفي مرافق الاعتقال علاوة على المعتقلين الآخرين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

no regular reconciliations of those accounts were performed by undp for accounts receivable balances.

Arabic

52 - ولم يجر البرنامج الإنمائي أي عمليات تسوية دورية لتلك الحسابات فيما يتصل بأرصدة الحسابات المستحقة القبض.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

such acts were to be condemned, as they were morally wrong.

Arabic

ومثل هذه الأفعال يتعين إدانتها، حيث إنها خطأ من الناحية الأخلاقية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

any cases where children have been victims of any such acts;

Arabic

أي حالات وقع فيها الأطفال ضحايا لأي من هذه الأفعال؛

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 6
Quality:

English

29. as for acts of violence against women, all such acts were duly entered in the police records.

Arabic

٩٢- أما فيما يخص أعمال العنف ضد المرأة فقال إن جميع هذه اﻷعمال يقيد على النحو الواجب في سجﻻت الشرطة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

such acts were frequent in international relations and should therefore be regulated by means of a consensual legal instrument.

Arabic

وذكر أن هذه الأفعال كثيرة الحدوث في العلاقات الدولية ومن ثم ينبغي تنظيمها بصك قانوني تتفق عليه الآراء.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

furthermore, the perpetrators of such acts were neither brought to justice nor punished.

Arabic

يضاف الى ذلك أن مرتكبي هذه اﻷفعال لم يحالوا الى العدالة أو يعاقبوا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

according to draft article 10, the same principle applied even where such acts were committed by the organ ultra vires.

Arabic

ووفقا لمشروع المادة ١٠، ينطبق المبدأ نفسه حتى حيث تكون هذه اﻷعمال التي يرتكبها الجهاز متجاوزة للسلطة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the chinese government firmly opposes any such act.

Arabic

وإن الحكومة الصينية تعارض ذلك بقوة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the question was whether such acts were really unilateral acts within the meaning of the draft articles.

Arabic

والسؤال المطروح هو ما إذا كانت هذه الأفعال من الأفعال الانفرادية التي تدخل في نطاق مشروع المواد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the justifications put forward by terrorists for such acts were often couched in terms of concern for human rights.

Arabic

وأشار إلى أن التبريرات التي يقدِّمها الإرهابيون لتلك الأفعال تكون في كثير من الأحيان مغلَّفة بعبارات تشير إلى الاهتمام بحقوق الإنسان.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

although traditionally such acts were seldom made public or brought before the courts, attitudes were gradually changing.

Arabic

وعلى الرغم من أن هذه الأفعال لا يكشف عنها عادة ولا تقدم إلى المحاكم إلا نادرا، فإن المواقف بدأت تتغير تدريجيا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

while there was no separate code that specifically addressed domestic violence, all such acts were punishable under the penal code.

Arabic

ورغم عدم وجود قانون منفصل يتناول العنف العائلي بشكل خاص، فإن جميع تلك الأعمال تخضع للمعاقبة بموجب قانون العقوبات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

any such act would warrant a swift and massive retaliation with unforeseen consequences.

Arabic

فأي عمل من هذا القبيل سيبرر من طرفنا رداً سرعاً وشامﻻً ﻻ يمكن التنبؤ بنتائجه.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,779,926,419 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK