Results for bank supported translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

bank supported

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

minimizing fraud and corruption in bank-supported projects

Arabic

الحد من الغش والفساد في المشاريع التي يدعمها البنك

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

in bangladesh, grameen-bank supported entrepreneurship, invigorating rural economies.

Arabic

وفي بنغلاديش، دعم مصرف غرامين روح المبادرة، مما أنعش الاقتصادات الريفية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the world bank supported the development of the seea and the handbook during the early 1990s.

Arabic

٢١ - ودعم البنك الدولي، في أوائل التسعينات، تطوير نظام المحاسبة البيئية واﻻقتصادية المتكاملة، والكتيب.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

71. the world bank supported the construction and renovation of health facilities in african countries.

Arabic

71 - وقدم البنك الدولي الدعم لإنشاء وتجديد بعض المرافق الصحية في بلدان أفريقية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a world bank-supported project has incorporated a small export tax on every gallon of water exported.

Arabic

ويدعم البنك الدولي مشروعا يتعلق بفرض ضريبة تصدير ضئيلة على كل غالون من المياه يتم تصديره.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

currently, the unccd secretariat is supporting the terrafrica platform as the most important world bank supported initiative addressing dldd.

Arabic

وحالياً، تقوم أمانة اتفاقية مكافحة التصحر بدعم برنامج أرض أفريقيا باعتباره أهم مبادرة يدعمها البنك الدولي في مجال التصدي للتصحر وتردي الأراضي والجفاف().

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

in addition, from mid2012, the world bank supported binuca and monusco through the recruitment of consultants to work on lra issues.

Arabic

وبالإضافة إلى ذلك، يقوم البنك الدولي، منذ منتصف عام 2012، بدعم مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى وبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية من خلال توظيف خبراء استشاريين للعمل على المسائل المتصلة بجيش الرب للمقاومة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(e) world bank supported a programme for employment counselling and job placement for demobilized soldiers in bosnia and herzegovina.

Arabic

)ﻫ( دعم البنك الدولي برنامجا ﻹسداء المشورة ﻷغراض التوظيف والتنسيب لﻷعمال لصالح الجنود المسرحين في البوسنة والهرسك.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the lawyers' committee also reported upon the effects of human rights violations on the success of bank-supported development projects.

Arabic

كما قدمت لجنة المحامين معلومات عن آثار انتهاكات حقوق اﻹنسان على نجاح المشاريع التنموية التي يدعمها البنك.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

45. ms. cheikh (world bank) said that the world bank supported culture as a key component of the development paradigm.

Arabic

45 - السيدة شيخ (البنك الدولي): قالت إن البنك الدولي يدعم الثقافة باعتبارها مكوّنا رئيسيا في نموذج التنمية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the plan was adopted and the world bank and eca will evaluate the bank-supported capacity-building programmes for air transport at ecowas and cemac.

Arabic

واعتُمدت الخطة وسيقيِّم البنك الدولي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا برامج بناء القدرات المدعمة من البنك في مجال النقل الجوي في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الاقتصادي والنقدي لوسط أفريقيا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

(b) in 1985, the central bank supported and endorsed the association of international banks and trust companies code of conduct for its members;

Arabic

(ب) في عام 1985، أيّد المصرف المركزي واعتمد لأعضائه مدونة قواعد السلوك الصادرة عن رابطة المصارف الدولية والشركات الاسئتمانية؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the world bank supported the creation and maintains ongoing support of uis, especially the development of consultative mechanisms, new survey strategies, and strengthening national education statistics programmes.

Arabic

ويساند البنك الدولي الدعم المستمر لمعهد اليونسكو للإحصاء والمحافظة على ذلك الدعم، وبصفة خاصة وضع آليات استشارية، واستراتيجيات جديدة للدراسات الاستقصائية، وتقوية البرامج الإحصائية للتعليم الوطني.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the bank supported a counselling centre for women in difficult circumstances, aimed at providing support, therapy, advocacy and vocational training services to palestinian women subject to domestic violence.

Arabic

كما قام البنك بتوفير الدعم لأحد مراكز تقديم التوجيه المعنوي للنساء اللاتي يواجهن ظروفا شاقة، ويرمي ذلك المركز إلى توفير الدعم والعلاج وخدمات الدعوة والتدريب المهني للنساء الفلسطينيات اللاتي يتعرضن للعنف العائلي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

8. through its projects to create a central african internet backbone and west african regional communications infrastructure, the world bank supported the connection of seven african countries to international broadband cables and regional networks.

Arabic

8 - وقام البنك الدولي، من خلال مشروعه الرامي إلى استحداث عمود فقري لمنطقة وسط أفريقيا في مجال الإنترنت وبنى الاتصالات الأساسية في منطقة غرب أفريقيا، بدعم ربط سبعة بلدان أفريقية بكابلات الشبكة الدولية العريضة النطاق وبالشبكات الإقليمية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the world bank supported the counselling centre for women in difficult circumstances, which provides support, therapy and vocational training to, and advocacy services for, palestinian women subject to domestic violence.

Arabic

ودعم البنك الدولي مركز تقديم المشورة للمرأة في الظروف الصعبة، الذي يقدم الدعم والعلاج والتدريب المهني للنساء الفلسطينيات اللائي يتعرضن للعنف العائلي، كما يقدم خدمات الدعوة من أجلهن.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

once declared eligible for support under the initiative, the country must establish a further three-year track record of good performance under imf/world bank-supported programmes.

Arabic

ومتى أعلن عن أهلية البلد للحصول على الدعم بموجب المبادرة، تعين على البلد إنشاء سجل آخر لمدة ثلاث سنوات لتتبع حسن الأداء في إطار البرامج التي يدعمها صندوق النقد الدولي والبنك الدولي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

71. the unrwa emergency health programme in the west bank supported 25 primary health-care centres located in protection incident-prone locations, serving an estimated 270,000 palestine refugees.

Arabic

٧١ - قدم برنامج الأونروا لخدمات الصحة في حالات الطوارئ الدعم إلى 25 مركزا من مراكز الرعاية الصحية الأولية الموجودة في المواقع المعرضة للحوادث المندرجة في المجالات المشمولة بالوقاية، وتقوم هذه المراكز بتوفير الخدمات لعدد يقدر بنحو 000 270 لاجئ فلسطيني.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

within the framework of the integrated community development project ($15 million), the world bank supported schools for girls, construction/rehabilitation of community buildings, and rehabilitation of kindergartens.

Arabic

وفي إطار المشروع المتكامل لتنمية المجتمعات المحلية (15 مليون دولار)، قدم البنك الدولي الدعم لمدارس الفتيات ولإصلاح/تأهيل المباني في المجتمعات المحلية وإصلاح رياض الأطفال.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

5. mr. griffith (observer for australia) and mr. klein (observer for the inter-american development bank) supported the proposals of the previous speakers.

Arabic

٥ - السيد غريفيث )المراقب عن استراليا( والسيد كﻻين )المراقب عن مصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية(: أيدا مقترحات المتكلمين السابقين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,143,950 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK