Results for be able to recover from this translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

be able to recover from this

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

can we recover from this?

Arabic

أيمكننا أن نعوض عن ذلك؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

would you two be able to recover it?

Arabic

هل اثنين تكون قادرة على استعادتها؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

forensics will never be able to recover anything from that.

Arabic

الخبراء لن يكونوا قادرين على استعادة أي شيء منه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

look, we will recover from this.

Arabic

انظر , سوف نتجاوز هذا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i might be able to recover some data from the memory chip.

Arabic

قد أسترجع بعض المعلومات من شريحة الذاكرة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

will kapoor be able to recover and win this match for kkr?

Arabic

سيتعافى كابور و يفوز بهذه -المباراة لصالح فرسان كلكتا؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

who needs to recover from weed?

Arabic

من يحتاج للإقلاع عن الماريوانا؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you shan't recover from this one.

Arabic

لا تستطيع أن تتعافى من ذلك.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i had to recover from that night.

Arabic

كان على أن أتعافي من تلك الليلة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

pull the hard drive. we may be able to recover data.

Arabic

الأرشيفات طهّرت.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

- if we ever recover from this... - mmm...

Arabic

في حالة اذا استعدنا عافيتنا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

how're they gonna recover from this?

Arabic

كيف سيعوضون ما خسروا بعد العاصفة؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

is it possible he can recover from this ?

Arabic

هل من الممكن أن يتعافى من هذا؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

what are the odds you'll be able to recover the painting?

Arabic

ما هي إحتمالية قدرتكم على إستعادة اللوحة؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it's going to take a very long time to recover from this.

Arabic

سيأخذ الأمر وقتاً طويلاً لأتعافى منه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

that's not an easy thing to recover from.

Arabic

لا يمكنك النسيان بسهولة.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

some 11,000 citizens would now be able to recover their savings from those banks.

Arabic

وقد استطاع نحو 000 11 مواطن الآن أن يستردوا مدخراتهم من هذه المصارف.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

and that's why we've been able to recover from a lot of loss.

Arabic

وهذا هو السبب في أننا كنا قادرين على الخروج من الكثير من الخسائر.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

people with few resources or alternatives are also less able to recover from disasters.

Arabic

والشعوب التي ليست لديها سوى موارد قليلة أو بديلة هي الأخرى أقل قدرة على التعافي من الكوارث.

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

i'm concerned about damage to your career that you wouldn't be able to recover from.

Arabic

إني قلقة من أن تدمري مستقبلكِ المهني، وذلك أمر لن تتجاوزيه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,738,042,083 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK