Results for be to that degree translation from English to Arabic

English

Translate

be to that degree

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

has it been done to that degree?

Arabic

هل إنتهى الأمر لتلك الدرجة؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

what was that degree?

Arabic

وتساءلت ما هي هذه الدرجة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

- that degree sells itself.

Arabic

-اسم الشهادة كافٍ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

four more classes, they have to give me that degree

Arabic

أربعة أصناف فقط، هم يجب أن يعطوني تلك الدرجة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

what will your answer be to that?

Arabic

ما هو ردكم على ذلك؟

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you worked hard not to work hard to earn that degree.

Arabic

عملت بجد لأجل أن لا تعمل بجد لتستحق تلك الدرجة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

that degree of turnaround did not occur.

Arabic

ولم تتحقق درجة التحول هذه.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

does that degree come with headgear and allergies?

Arabic

و هل يعطونكم خلال تلك الدروس القبعات و الملابس القديمة؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

if you wanna be a philosopher you're gonna need that degree.

Arabic

هل تعلمين , إذا أردت أن تصبحي فيلسوفا فأنت بحاجة لهذه الشهادة.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

sometimes that degree has been a significant degree.

Arabic

و أحياناً تلكَ الدرجة كانَت كبيرة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the committee would need to discuss whether the scope of article 4 could be extended to that degree.

Arabic

وسيتعيّن أن تناقش اللجنة إمكانية توسيع نطاق المادة 4 إلى ذلك الحدّ.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that degree of mayhem could never have been predicted , tripp.

Arabic

تلك الدرجة من الفوضى لم يكن من الممكن توقعها أبداً يا تريب.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

she asked how receptive he thought parliament might be to that idea.

Arabic

واستفسرت عن رأيه في مدى تقبل البرلمان لهذه الفكرة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the goal should be to return to that status as soon as possible.

Arabic

ويجب أن يتمثل الهدف في العودة الى هذا الوضع في أقرب وقت ممكن.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in 1973 he was awarded that degree in government and constitutional law by oxford university.

Arabic

وفي عام ٣٧٩١ حصل على هذه الشهادة في القانون الدستوري والحكومي من جامعة أوكسفورد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i actually majored in english in college, but what are you gonna do with that degree?

Arabic

في الحقيقة, لقد كان تخصصي لغةً إنجليزية في الجامعة, لكن ما لذي يسعني فعله حيال ذلك؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

there is no independent state in the world that can flourish without that degree of cooperation and support.

Arabic

وليس في العالم من دولة مستقلة يمكن أن تزدهر من دول بلوغ هذه الدرجة من التعاون والدعم.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

an acceptable alternative would be to allow states parties to formulate a reservation to the convention to that effect.

Arabic

أما البديل المقبول، فهو السماح للدول الأطراف بصياغة تحفظ على الاتفاق بهذا المعنى.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

English

few national civil services could match that degree of institutional flexibility and concern for the needs of staff members.

Arabic

وﻻ يمكن سوى لعدد ضئيل من الخدمات المدنية الوطنية أن يجاري هذه الدرجة من المرونة المؤسسية واﻻهتمام باحتياجات الموظفين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the committee's objective should be to advance international law according to that simple but quite challenging standard.

Arabic

واضاف أن هدف اللجنة ينبغي أن يكون هو النهوض بالقانون الدولي وفقا لهذا المعيار الذي ينطوي على بساطته على كثير من التحدي.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,884,409,332 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK