Results for besiege translation from English to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

besiege

Arabic

أحْفَى ; أصَرّ ; أصَرّ على ; ألَحّ ; ألَحّ على ; ألَحّ في ; حَرّج على ; حَرَّج في ; شَدّد ; شَدّد في أو على ; ضَيّق على ; على ; لَجّ على

Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

English

besiege and destroy

Arabic

حاصر وحطّم

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

English

besiege ; importune ; press ; urge

Arabic

أحْفَى ؛ ألَحّ على

Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

English

his army's coming to besiege us.

Arabic

جيشه قادم لحصارنا.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

blockade, constrict, invest, besiege, beleaguer

Arabic

حاصر

Last Update: 2022-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

besiege da tong, watch and guard all entrances

Arabic

حاصروا "دا تونغ"، راقبوا وإحرسوا كلّ المداخل.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

emerald city that they never will besiege or attack.

Arabic

لقد فعلت بالفعل كلمتي واحدة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

besiege ; inportune ; insist on ; press ; urge

Arabic

ألَحّ في

Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if we compromise, we lose out to those who besiege us.

Arabic

وإذا دخلنا في مساومات فإننا سنخسر قضيتنا لصالح الذين يحاصروننا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

they ask you to hasten the punishment , and indeed hell will besiege the faithless

Arabic

« يستعجلونك بالعذاب » في الدنيا « وإن جهنم لمحيطه بالكافرين » .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the syrian regime continues to besiege the al wa'er neighbourhood in homs.

Arabic

ما زال النظام السوري يحاصر حي الوعر في حمص.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and nebuchadnezzar king of babylon came against the city, and his servants did besiege it.

Arabic

وجاء نبوخذناصّر ملك بابل على المدينة وكان عبيده يحاصرونها.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- the syrian regime continues to besiege the al waer neighbourhood, west of homs city.

Arabic

- يواصل النظام السوري حصاره لحي الوعر في غربي مدينة حمص.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

:: besiege civilian populations as part of its "submission through starvation " policy

Arabic

:: محاصرة السكان المدنيين في إطار سياسة "الخضوع من خلال التجويع " التي يتبعها

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i believe it contains secrets that could put an end to these petty wars that besiege us forever.

Arabic

أؤمن أنه يحتوي على أسرار يمكنها أن تضع حدًا لهذه الحروب التافهة التي تحاصرنا للأبد

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

these problems, which besiege humanity in general, affect youth to an even greater extent.

Arabic

وهذه المشاكل التي تحدق بالبشرية بوجه عام، تؤثر على الشباب أكثر من غيرهم.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and saul called all the people together to war, to go down to keilah, to besiege david and his men.

Arabic

ودعا شاول جميع الشعب للحرب للنزول الى قعيلة لمحاصرة داود ورجاله.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you besiege me, you bring the milk you send me false notices... you send gas workers, you pinch my letters.

Arabic

لقد حاصرتني .. تحضر لي الحليب ... و ترسلإليإخطاراتخاطئة ترسل عمال صيانة الغاز ..

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

suleiman's response came in 1532 when he led a massive army of over 120,000 troops to besiege vienna again.

Arabic

جاء رد سُليمان عام 1532 عندما خرج بجيش ضخم قوامه أكثر من 120,000 جندي لمُحاصرة فيينا من جديد.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we have the political commitment to cooperate with donors and the international community to leverage our national capacities to confront this monster trying to besiege our societies.

Arabic

لدينا التزام سياسي بالتعاون مع المانحين والمجتمع الدولي لتسخير قدراتنا الوطنية لمواجهة هذا الوحش الكاسر الذي يحاول مهاجمة مجتمعاتنا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,918,113,780 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK