Results for bill no translation from English to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

bill no

Arabic

رقم الفاتورة

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

bill, no.

Arabic

بيل, لا.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

bill, no!

Arabic

لا يا(بيل) ! ـ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

bill! no!

Arabic

"بيل" , لا , إنها ليست ضرورية

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

- bill, no.

Arabic

- لا ، بيل

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

- bill, no!

Arabic

!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

no, bill! no!

Arabic

كلا, كلا , لست ..

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

bill no. 222/02

Arabic

مشروع القرار رقم 222/02

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

no bill, no guarantee!

Arabic

لا فاتورةَ، لا ضمانَ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

bill no. 226/02 senate

Arabic

مشروع القانون 226/02 مجلس الشيوخ

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

let me foot the bill. no, no.

Arabic

دعنى أتكفل بالمصاريف

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

introduced as bill no. 30 of 1999.

Arabic

(124) الصادر بوصفه القانون رقم 30 لعام 1999.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

bill no. 1994-07 has been shelved.

Arabic

أما مشروع القانون رقم 1994-07 فقد بقي حبراً على ورق.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

bill, no. he's our bargaining tool.

Arabic

(بيل) ، لا إنه أداة تفاوضنا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

in exchange for defeating the bill. no.

Arabic

مقابل إفشال مشروع القانون

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

bill no. 2502, adopted by the senate;

Arabic

مشروع القانون رقم 2502، الذي اعتمده مجلس الشيوخ؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

bill, no one knows you better than me.

Arabic

مشروع القانون ، لا أحد يعرفك أفضل مني .

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

bill no. 908 on workplace harassment and violence.

Arabic

مشروع القانون رقم 908 المتعلق بالتحرش والعنف في العمل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

bill no. 478/2008 - statute of the unborn

Arabic

مشروع القانون رقم 478/2008 - القانون المتعلق بالجنين

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

article 264 (d) of bill no. 163 states:

Arabic

ينص القانون رقم 163 في مادته 264 - دال على ما يلي:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,787,492,535 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK