Results for break the cycle translation from English to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

break the cycle!

Arabic

اكسر الحلقة ، لديك خيار

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

to break the cycle.

Arabic

لنكسر الدائرة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we have to break the cycle.

Arabic

يجب علينا ان نكسر هذا الروتين اليومي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and we'll break the cycle.

Arabic

لقد اردنا تحطيم الدائرة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you were gonna break the cycle.

Arabic

أنت كُنْتَ ستَكْسرُ الدورةَ.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we must break the cycle of violence.

Arabic

ولا بد لنا من كسر العنف.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

we need to break the cycle of violence.

Arabic

وينبغي لنا أن نوقف دوامة العنف.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

good luck, man. i hope you break the cycle.

Arabic

حظاً طيباً يارجل أتمنى أن تبدع بالدورة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

take steps right away to break the cycle

Arabic

اتخذي إجراءات على الفور لإيقاف الدورة

Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

you have the chance to finally break the cycle.

Arabic

لديكَ فرصة لتعطيل الدورة أخيراً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

you can break the cycle dad was talking about!

Arabic

يمكنك كسر سير الأمور بالطريقة التي تحدّث بها أبي!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

it is imperative that we break the cycle of violence.

Arabic

ومن المحتم أن نكسر دائرة العنف.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

i want to do better, i want to break the cycle.

Arabic

أريد أنّ أفعل الأفضــل ، أريــدأنّ أكسر الدائرة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

we must break the cycle of violence and mobilization of fear.

Arabic

فلا بد من كسر حلقة العنف وإذكاء الخوف.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

we know it is possible to break the cycle of new infections.

Arabic

ونعلم أن بالإمكان كسر حلقة الإصابات الجديدة.

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

we have to break the cycle of violence, revenge and escalation.

Arabic

وعلينا أن نكسر حلقة العنف والانتقام والتصعيد.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

but sympathy alone cannot break the cycle of fear and violence.

Arabic

ولكن ليس بإمكان التعاطف وحده أن يكسر حلقة الخوف والعنف.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

it was now or never to break the cycle of declining core resources.

Arabic

وشدد على أن الوقت قد حان تماما لكي تُكسر دورة تقلص موارد الأنشطة الأساسية وإلا فإنها لن تكسر قـط.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

above all, they signal our determination to break the cycle of hatred.

Arabic

وقبل كل شيء، فإنهمــا تدﻻن على تصميمنا على كسر حلقة الكراهية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

i'm just saying it'd be nice to see you break the cycle.

Arabic

كل ما أقوله هو .. من الجيد رؤيتك تكسر اللعنة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,780,043,072 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK