Results for can’t we bring up foxes? translation from English to Arabic

English

Translate

can’t we bring up foxes?

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

can we bring her up?

Arabic

أبوسعنا إحضارها؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

can we bring...

Arabic

هل يمكننا أن...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

can we bring them?

Arabic

-نستطيع احضارهم؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

can't we bring maxie up here? charles:

Arabic

-ألا يمكننا احضار ماكسي إلى هنا؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

can we bring this off?

Arabic

الن يلفت هذا الينا الانتباه ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

- can we bring anything?

Arabic

-سنكون موجودين -أيمكننا جَلب شيء ما؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we bring it back up.

Arabic

نعيد تشغيله

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

bring up

Arabic

أشباه الجمل الفعلية

Last Update: 2013-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bring-up

Arabic

تربية

Last Update: 2022-10-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

can we bring the lights down?

Arabic

هل نستطيع إطفاء الأنوار؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

can we bring "just friends"?

Arabic

-أيمكننا إحضار "صديقين فحسب"؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

bring up ammo!

Arabic

أحضر الذخيرة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

- bring up 5b.

Arabic

-احضروا 5ب -لا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

where can we bring so much money?

Arabic

من اين يمكننا الحصول على تللك المبلغ الكبير؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

bring up galvatron.

Arabic

أحضروا (غالفترون).

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we don't bring up the video.

Arabic

نحن لن نذكر الفيديو

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

sometimes familiar places can bring up memories.

Arabic

أحيانا تبدو الأماكن مألوفة و قد تطرح الذكريات.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

how do we bring up boys? what does it mean to be a boy?

Arabic

كيف نربي أولادنا ؟ ماذا يعني أن تكون ولدًا ؟

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

most of these kids can't throw all the way down court... so we bring up our five men.

Arabic

الغالبية لا يحسنون القذف من بعيد

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't you think she's gets kinda evasive when we bring up that stuff?

Arabic

و أثناء حديثنا, تشعب الكلام ليخرج عن الموضوع...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,913,950,991 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK