Results for commonsense translation from English to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

commonsense

Arabic

تعقل, إدراك, رشد

Last Update: 2018-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

i protest in the name of commonsense.

Arabic

أَحتج بإسم الاجتماع بإسم الرجل

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

maam, my mama taught me when commonsense.

Arabic

(والدتي) علمتني المنطقية

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

we let fear overcome commonsense. passed legislation that violates privacy...

Arabic

"إننا ندع الخوف يسيطر على حدسنا فنمرر قوانين تنتهك الخصوصية.."

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

unrealistic expectations thwart commonsense approaches that could advance our mutual goals.

Arabic

وتؤدي التوقعات غير الواقعية إلى إحباط النُهج القائمة على حسن الإدراك والتي يمكن أن تنهض بأهدافنا المتبادلة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

here are seven commonsense principles of global economic governance that they might agree on.

Arabic

*** untranslated ***

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

these terms of reference are commonsense requirements for any effective and objective fact-finding efforts.

Arabic

وهذه الولاية هي الاشتراطات التي يفرضها العقل السليم لإجراء أي جهود فعالة وموضوعية لتقصي الحقائق.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

in a concession to commonsense, they concede that people may make mistakes and, to that extent, a stimulus may be beneficial.

Arabic

*** untranslated ***

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

however, a commonsense reading of that paragraph, and his own, was that it referred to the date on which the dispute arose and the parties agreed to conciliate.

Arabic

وأضاف قائلا إن الفهم المعقول للفقرة، وفهمه الشخصي لها، يبيّنان مع ذلك أنها تشير إلى التاريخ الذي ينشأ فيه النـزاع ويتفق فيه الطرفان على التوفيق.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

with regard to the implementation of the outcome of the fourth world conference on women, he stressed the need for a practical, commonsense approach to mainstreaming a gender perspective in policies and programmes.

Arabic

٥٠ - ومضى يقول وفيما يتعلق بتنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة فإنه يؤكد الحاجة إلى اتباع نهج عملي ومعقول ﻹدماج المنظور المتعلق بنوع الجنس في السياسات والبرامج.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the first report of the special rapporteur on state succession and its impact on the nationality of natural and legal persons, took a commonsense and cautious approach to an area where legal minefields abounded and every step had to be carefully measured.

Arabic

٧٨ - وتابع أن التقرير اﻷول للمقرر الخاص بشأن خﻻفة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين واﻻعتباريين، اتخذ نهجا يتسم بالفطرة السليمة والحيطة في مجال تكثر فيه المشاكل القانونية حيث ينبغي قياس كل خطوة بدقة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

he studied the way estrogen affects the production of a secretion, vital for sperm survival and transportation, that women notice just as they go about their daily activities and are able to chart according to the bom's four commonsense guidelines.

Arabic

وقام هذا العالم بدراسة طريقة تأثير هرمون أستروجين على إنتاج العصارات الشديدة الأهمية لبقاء الحيوانات المنوية على قيد الحياة ونقلها، وهي تأثيرات تستطيع المرأة ملاحظتها بشكل طبيعي أثناء تأديتها لأنشطتها اليومية، ويمكن تدوينها وفقا للمبادئ التوجيهية الأربعة البديهية لطريقة بيلنغز للتبويض.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

and despite a subsequent flurry of new and sophisticated growth models and accompanying empirics, a former head of the council of economic advisors to the us president has suggested that “basic theory, shrewd observation and commonsense” (mankiw, 1995: 308-9), are still probably the most reliable guides for promoting economic growth.

Arabic

ورغم حدوث وفرة لاحقة في نماذج النمو الجديدة والمعقدة وما يصاحبها من نماذج تجريبية (تجريبيات)، أشار رئيس سابق لمجلس المستشارين الاقتصاديين التابع لرئيس الولايات المتحدة إلى أن "النظريات الأساسية والملاحظات الثاقبة والآراء المرسلة على الفطرة" (mankiw, 1995: 308-9)، ربما ما زالت هي أوثق الأدلة التي يُسترشد بها في النهوض بالنمو الاقتصادي.

Last Update: 2017-04-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,794,158,216 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK