Results for context is a subjective contract translation from English to Arabic

English

Translate

context is a subjective contract

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

time is now a subjective matter.

Arabic

فالزمن الآن مسألة شخصية.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

context is vital.

Arabic

*** untranslated ***

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

uh, "like" is such a subjective word.

Arabic

ال'جاب كلمة غير موضوعية

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

- "strange" is such a subjective term.

Arabic

-إن "غريبة" كلمة غير موضوعية .

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

authentication, in this context, is a key word.

Arabic

ولمفهوم التوثيق أهمية جوهرية في هذا السياق.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the local context is key.

Arabic

ويعتبر السياق المحلي في هذا الصدد عنصرا رئيسيا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the strategic context is lacking.

Arabic

إلا أن السياق الاستراتيجي مفتقد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i suppose context is important here.

Arabic

وأفترض أن السياق مهم هنا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

though i suppose beauty is a subjective quality, no?

Arabic

رغم أن الجمال صفة موضوعية , أليس كذلك ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the following context is particularly instructive.

Arabic

والسياق التالي مفيد هنا بوجه خاص.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

it's a subjective sense of becoming

Arabic

انه شعور ذاتي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

advancing peace and human security in such a context is a daunting task.

Arabic

فالنهوض بالسلام والأمن البشري في هذا الإطار أصبح مهمة مرهقة.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

our country, in this context, is a symbol of prospects for the future.

Arabic

فبﻻدنا، في هذا السياق، رمز لفرص المستقبل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a subjective criterion, however, could also be applied.

Arabic

ومع ذلك، يمكن أيضا تطبيق معيار ذاتي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

this is a subjective element in the definition which in practice will be difficult to prove.

Arabic

وهذا عنصر شخصي في التعريف سيكون من الصعب إثباته عملياً.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

it is a subjective concept and is difficult to implement particularly in developing economies like kenya.

Arabic

فهو مفهوم متخصص يصعب تنفيذه، ولا سيما في الاقتصادات النامية كالاقتصاد الكيني.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

in practice it would be difficult to prove such a subjective criterion.

Arabic

ومن الصعب إثبات مثل هذا المعيار الذاتي في التطبيق العملي.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the table below provides a subjective and general comparison for each system.

Arabic

ويقدم الجدول أدناه مقارنة موضوعية عامة تتناول كل نظام من هذه النظم.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

78. an enabling global context is indispensable for such social contracts to hold.

Arabic

٧8 - ولا بد من وجود بيئة مؤاتية عالمية إذا ما أريد لهذه العقود الاجتماعية أن تصمد وتستمر.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the feeling of insecurity among the citizens is a subjective condition, manifested primarily as the feeling of fear and endangerment.

Arabic

وشعور انعدام الأمن لدى المواطنين شرط ذاتي يظهر أساسا كشعور بالخوف والخطر.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
9,254,248,846 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK