Results for contractual status translation from English to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

contractual status

Arabic

المركز التعاقدي

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 5
Quality:

English

diversity of contractual status

Arabic

2 - تنوع المركز التعاقدي

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

contractual status of field staff

Arabic

المركز التعاقدي للموظفين الميدانيين

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

staff by category and contractual status

Arabic

ألف - توزع الموظفين بحسب الفئة والوضع التعاقدي

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

current contractual status of mission staff

Arabic

واو - الوضع التعاقدي الحالي لموظفي البعثات

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

a. staff by category and contractual status

Arabic

ألف - توزُّع الموظفين بحسب الفئة والوضع التعاقدي

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

f. current contractual status of mission staff

Arabic

واو - الوضع التعاقدي الحالي لموظفي البعثات

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

effect of marriage on contractual status and entitlements

Arabic

تأثير الزواج على المركز التعاقدي والاستحقاقات التعاقدية

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

total number of staff by category and contractual status

Arabic

ألف - مجموع عدد الموظفين موزعين حسب الفئة والمركز التعاقدي

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

harmonization of contractual status is also key to enabling mobility.

Arabic

ولمواءمة المركز التعاقدي للموظفين أيضاً أهمية حاسمة لإتاحة التنقل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

at the local level, contractual status is also an obstacle.

Arabic

كما أنَّ الوضع التعاقدي يمثل عقبة في هذا الصدد على الصعيد المحلي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

a. total number of staff by category and contractual status

Arabic

ألف - مجموع عدد الموظفين حسب الفئة والمركز التعاقدي

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

1. distribution of staff by category and contractual status, may 2004

Arabic

1 - توزيع الموظفين حسب الفئة والمركز التعاقدي، أيار/مايو 2004

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

1. ratio, mix and contractual status of staff ... 89 - 94 27

Arabic

١ - نسبة الموظفين وتنوعهم ومركزهم التعاقدي

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the delegation also includes administration of contractual status and various entitlements.

Arabic

ويتضمن التفويض أيضا إدارة العقود ومختلف اﻻستحقاقات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

contractual status also had a serious impact on staff-management relations.

Arabic

كما أن للوضع التعاقدي أيضا أثر خطير على علاقات الموظفين بالإدارة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

distribution of staff by category and contractual status (as of 1 june 2010)

Arabic

توزيع الموظفين حسب الفئة والمركز التعاقدي (في 1 حزيران/يونيه 2010)

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the contractual status of staff still working on such contracts needs to be regularized.

Arabic

ومن ثم، فإن الوضع التعاقدي للموظفين الذين لا يزالون يعملون بمثل هذه العقود في حاجة إلى تصحيح.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

further, the contractual status of the staff assisting the participants was very often insecure.

Arabic

وعﻻوة على ذلك، فإن المركز التعاقدي للموظفين الذين يساعدون المشتركين يتسم بانعدام اﻷمن في كثير من اﻷحيان.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

recognizing also that the requirement for mobility is one of the essential elements of contractual status of staff,

Arabic

وإذ تعترف أيضا بأن شرط التنقل هو أحد العناصر الأساسية للمركز التعاقدي للموظفين،

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Get a better translation with
7,762,072,597 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK