Results for course specific translation from English to Arabic

English

Translate

course specific

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

of course, we have specific challenges.

Arabic

بطبيعة الحال، أمامنا تحديات محددة.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this is of course not specific to fdi.

Arabic

(5) هذا بالطبع لا علاقة لـه بالاستثمار الأجنبي المباشر على وجه التحديد.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

of course, specific priorities vary by country.

Arabic

*** untranslated ***

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

well, but, of course, with your specific permission,

Arabic

حسناً, لكن, بالطبع في إجازة معينة لديك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

of course, but if you had any specific suggestions...

Arabic

بالطبع، إذا كان لديك أي اقتراحات مُحدّدة...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

course in criminal law: specific criminal offences;

Arabic

دورة في "القانون الجنائي: جرائم محددة "؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

of course, statements may refer to specific arms embargoes.

Arabic

وبالطبع قد تشير البيانات إلى حالات خاصة من الحظر المفروض على الأسلحة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

of course i have those. should've been more specific.

Arabic

بالطبع هي لدي, كان يجب أن تكوني أكثر تحديداً.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i am, of course, reluctant to go into specific details here.

Arabic

حسنا ، أنا لست مخولا بالخوض فى التفاصيل هنا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

peacekeeping-specific courses

Arabic

دورات محدَّدة لحفظ السلام

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i shall in due course present specific proposals concerning this matter.

Arabic

وسأقدم في الوقت المناسب مقترحات محددة في هذا الشأن.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the problem of domestic violence was not, of course, specific to lithuania.

Arabic

وذكر أن مشكلة العنف المنـزلي لا تـقتصر على ليتوانيا بالطبع.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

but these explicit rights do, of course, imply many more specific rights.

Arabic

ولكن هذه الحقوق الصريحة تنطوي بطبيعة الحال على العديد من الحقوق الأكثر تحديدا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

of course, specific intra-departmental rotational plans could also be explored.

Arabic

ويمكن بطبيعة الحال أيضا توخي خطط محددة للتناوب داخل الإدارات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the specific objectives of the courses are:

Arabic

10- الأهداف المعينة للدورة هي:

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the mechanism will determine in due course specific modalities for the various verification tasks envisaged in the pretoria agreement.

Arabic

وستعتمد الآلية في الوقت المناسب طرائق محددة لمختلف مهام التحقق المنصوص عليها في اتفاق بريتوريا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

sector-specific training will accompany the introductory course

Arabic

وستكون الدورة التمهيدية مصحوبة بتدريب خاص لكل قطاع.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it is currently funded by gef and the division, with course-specific co-financing from partner governments and institutions.

Arabic

وفي الوقت الحالي يقوم مرفق البيئة العالمية والشعبة بتمويل البرنامج، ويأتي تمويل لدورات بعينها من الحكومات والمؤسسات الشريكة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

further training courses, both general and specific, are envisaged.

Arabic

ومن المتوخى أن يُضطلع بدورات أخرى، عامة ومتخصصة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

those challenges are not of course specific to the region but, when combined with other regional factors, they are exacerbated and take on added importance.

Arabic

وهذه التحديات ليست بطبيعة الحال مقتصرة على هذه المنطقة وحدها، ولكنها، عندما تقترن بعوامل إقليمية أخرى، فإنها تزداد حدة، وتكتسب قدرا أكبر من الأهمية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
9,199,213,467 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK