Results for current commissions : reserve translation from English to Arabic

English

Translate

current commissions : reserve

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

benguela current commission

Arabic

لجنة تيار بنغيلا البحري

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the interim guinea current commission was established.

Arabic

وأنشئت اللجنة المؤقتة المعنية بتيار غينيا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

implementation of the benguela current commission science programme

Arabic

تنفيذ برنامج العلوم للجنة تيار بنغيلا البحري

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a delegate, reflecting on the work of the current commissions, suggested that adding to the number of commissions was not necessarily the answer to the institutional strengthening of unctad.

Arabic

وذكر أحد المندوبين، مشيراً إلى عمل اللجان القائمة، أن إضافة لجنة إلى عدد اللجان الموجودة لا يمثل بالضرورة الرد الملائم لتعزيز مؤسسات الأونكتاد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

some commentators did observe that the current commission exhibited a much lower profile than its predecessor.

Arabic

ولاحظ بعض المعلقين أن اللجنة الحالية تتبوأ مكانة أدنى من سابقاتها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

politicization, selectivity and double standards were commonly acknowledged to be shortcomings of the current commission.

Arabic

واعترف الجميع بأن التسييس والمعاملة الانتقائية والكيل بمكيالين عناصر تعيب اللجنة الحالية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

a smaller human rights body would reinforce that notion and entrench the credibility crisis that the current commission suffers from.

Arabic

ومن شأن إنشاء هيئة أصغر لحقوق الإنسان أن يعزز تلك الفكرة ويرسخ أزمة المصداقية التي تعاني منها اللجنة الحالية.

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:

English

the members of any future human rights council would need to be much more prepared to deal firmly with human rights violations than the current commission.

Arabic

وسينبغي لأعضاء أي مجلس مستقبلي لحقوق الإنسان أن يكونوا أكثر استعدادا من أعضاء اللجنة الحالية للتصدي بحزم لانتهاكات حقوق الإنسان.

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:

English

we are also in favour of the establishment of a human rights council to take the place of the current commission and hope that the operating problems of the present structure will be overcome.

Arabic

ونفضل، كذلك، إنشاء مجلس لحقوق الإنسان ليأخذ مكان اللجنة الحالية، ونأمل أن يتم التغلب على مشاكل العمليات التي يعاني منها الهيكل الحالي.

Last Update: 2017-04-04
Usage Frequency: 4
Quality:

English

he suggested that the envisaged human rights council, which may replace the current commission on human rights, should also establish a peer review mechanism.

Arabic

كما اقترح أن ينشئ مجلس حقوق الإنسان المزمع إنشاؤه، والذي قد يحل محل لجنة حقوق الإنسان الحالية، آلية لاستعراض الأنداد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

replacing the current commission on human rights, it must enjoy powers commensurate with its new nature and serve as a coordination focal point for the promotion and protection of international human rights.

Arabic

يجب أن يتمتع بسلطات تتناسب مع طبيعته الجديدة ويعمل بصفته مركز اتصال للنهوض بحقوق الإنسان الدولية وحمايتها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the approach was jointly developed by fao and the undp-gef/bclme programme, and it would be implemented through the newly formed benguela current commission.

Arabic

وقد اشترك في وُضع هذا النهج الفاو وبرنامج النظام الإيكولوجي الكبير لتيار بنغيلا المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومرفق البيئة العالمي، وسوف يُنفذ بمعرفة لجنة تيار بنغيلا الجديدة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

we believe, however, that a correctly sized and properly structured council, with equitable geographical representation, will be a major step in addressing the deficiencies of the current commission on human rights.

Arabic

ومع ذلك، نحن نرى أن وجود مجلس بحجم مناسب ومكوّن بطريقة سليمة، مع تمثيل جغرافي عادل، سيكون خطوة رئيسية لمعالجة نقائص لجنة حقوق الإنسان الحالية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,705,044,399 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK