Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i need to know who francois poulenc and why you see his name on paper with you.
أريد أن أعرف من يكون (فرانسوا بولاك) و لم تحمل اسمه؟ !
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
the committee has delineated the border for most of the eastern sector on paper, with the central and western sectors remaining
* أنجزت اللجنة رسم الخط الحدودي على الورق لمعظم القطاع الشرقي وتبقي القطاعين الأوسط والغربي.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
listen to me, i sold him plain paper with nothing but water and print on it.
انصت إلي, لقد بعته ورقاً فارغاً بدون اي شيء غير الماء والطابعات عليه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
in the vast majority of countries, domestic violence is a crime only on paper with very few criminal proceedings being brought against the perpetrators of domestic violence in reality.
وفي الغالبية العظمى من البلدان، ﻻ يعتبر العنف المنزلي جريمة إﻻ على الورق إذ ﻻ تتخذ في الواقع إجراءات جنائية لمﻻحقة مرتكبي العنف المنزلي.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
completed application forms must be accompanied by a copy of a press card and/or a letter of assignment, issued on paper with an official letterhead and signed by the editor or bureau chief of the media affiliation.
ويجب استيفاء استمارات الطلب مع إرفاق نسخة من بطاقة صحفية و/أو خطاب تعيين، صادر على الورق بترويسة رسمية وموقّع عليه من رئيس التحرير أو رئيس مكتب الوسيطة الإعلامية التي ينتمي إليها الممثل.
completed accreditation application forms must be accompanied by a copy of a press card and/or a letter of assignment, issued on paper with an official letterhead and signed by the editor or bureau chief of the journalist's media organization.
ويجب استيفاء استمارات الطلب مع إرفاق نسخة من بطاقة صحفية و/أو خطاب تعيين، صادر على ورقة رسمية تحمل اسم المؤسسة الإعلامية التي ينتمي إليها الصحفي وموقَّع عليه من رئيس التحرير أو رئيس مكتب تلك المؤسسة.
it was explained that in italy the conversion of a paper-based document to an electronic one had to be certified by a trusted third party (a notary or the public administration) in order to maintain the same legal validity of the document, while in paraguay electronic documents could maintain legal validity when printed on paper with an identification number and
فقيل إنَّه يتعيَّن في إيطاليا أن يُصدِّق على تبديل المستند الورقي إلى مستند إلكتروني طرفٌ ثالث مُستأمَن (كاتب عدل أو إدارة عمومية)، للحفاظ على صحة المستند القانوني نفسها، أمَّا في باراغواي فيمكن للمستندات الإلكترونية أن تحتفظ بصحتها القانونية عندما تُطبع على الورق مع رقم تعريفي وشيفرة خطوط عمودية.
(2) did the commission notice that the note "to whom it may concern " (appendix ii) and the "certificat de destination finale " (appendix iii) have different dates and that one of the documents indicates the place where it was drawn up, while the other does not? furthermore, although they come from the same ministry, they are printed on paper with different letterheads.
)٢( هل ﻻحظت اللجنة أن مذكرة "إلى من يهمه اﻷمر " )التذييل الثاني( و "شهادة بشأن الوجهة النهائية " )التذييل الثالث(، يحمﻻن تاريخين مختلفين وتشير إحدى الوثيقتين إلى مكان تحريرها في حين أن اﻷخرى تغفل ذلك؟ وعﻻوة على ذلك، فإنه بالرغم من صدورهما من نفس الوزارة فإنهما مطبوعتان على ورقتين تحمل كل منهما عنوانا رئيسيا مختلفا عن اﻷخرى.
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.