Results for deactivated item not allowed as co... translation from English to Arabic

English

Translate

deactivated item not allowed as complementary item

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

please note, 'homemaker' is not allowed, as it is not real work.

Arabic

"ملاحظة : ربّة المنزل ليست وظيفة فعلية"

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

abortion was allowed if it was medically necessary to save the mother's life, but it was not allowed as a means of contraception.

Arabic

وقد سُمح بالإجهاض إذا كان ضرورياً من الناحية الطبية لإنقاذ حياة الأم، ولكن لم يسمح به كوسيلة لمنع الحمل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

rule 96 provides that corroboration of the victim's testimony is not required and consent is not allowed as a defence if the victims have been subject to physical or psychological constraints. "

Arabic

وتنص القاعدة 96 على أنه لا يشترط تقديم دليل مؤيد لشهادة الضحية ولا يجوز الاحتجاج برضا الضحية في معرض الدفاع إذا "تعرض الضحايا للضغوط الجسدية أو النفسية "().

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

p002 in special packing provision pp85, at the end, add the following sentence: "for transport by sea, bags are not allowed as single packagings. ".

Arabic

p002 في الحكم الخاص المتعلق بالتعبئة pp85، في النهاية، تضاف الجملة التالية: "في حالة النقل البحري، لا يسمح بالأكياس كعبوة مفردة ".

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

based on the explanation by the president of the local cultural association, according to which the construction of new sheds was not allowed, as the site would be landscaped, the third party agreed to have their building materials removed by a bulldozer.

Arabic

وبناء على التوضيح الذي قدمه رئيس الجمعية الثقافية المحلية بعدم السماح بإقامة مآوى جديدة، نظراً لأن الموقع سيتحول إلى ساحة عامة، وافق الطرف الثالث على إزالة مواد البناء التابعة له عن طريق البلدوزر().

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the committee observes that paragraph 3 of article 18 is to be strictly interpreted: restrictions are not allowed on grounds not specified there, even if they would be allowed as restrictions to other rights protected in the covenant, such as national security.

Arabic

وتلاحظ اللجنة أنه ينبغي تفسير الفقرة 3 من المادة 18 تفسيرا دقيقا: فلا يسمح بفرض قيود لأسباب غير محددة فيها، حتى لو كان يسمح بها كقيود على حقوق أخرى محمية في العهد، مثل الأمن القومي.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 6
Quality:

English

according to the committee, paragraph 3 of article 18 is to be strictly interpreted: restrictions are not allowed on grounds not specified there, even if they would be allowed as restrictions to other rights protected in the covenant, such as national security.

Arabic

وتعتبر اللجنة أن تفسير الفقرة 3 من المادة 18 ينبغي أن يكون دقيقاً، حيث لا يجوز فرض قيود لأسباب غير محددة فيها، حتى لو كانت جائزة كقيود مفروضة على حقوق أخرى محمية بموجب العهد، مثل ما يتعلق بالأمن القومي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

limitations imposed must be established by law and must not be applied in a manner that would vitiate the rights guaranteed in article 18. the committee observes that paragraph 3 of article 18 is to be strictly interpreted: restrictions are not allowed on grounds not specified there, even if they would be allowed as restrictions to other rights protected in the covenant, such as national security.

Arabic

ولا يحدد العهد صراحة سناً دنيا للزواج، لا للرجل ولا للمرأة؛ ولكن ينبغي أن تكون هذه السن كافية لتمكين كل من الزوجين المقبلين من أن يعرب بحرية عن رضاه الشخصي الكامل بالصورة والشروط المنصوص عليها في القانون.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

on these limitations, the committee "observes that paragraph 3 of article 18 is to be strictly interpreted: restrictions are not allowed on grounds not specified there, even if they would be allowed as restrictions to other rights protected in the covenant, such as national security ".

Arabic

وفيما يتعلق بهذه القيود، "تلاحظ اللجنة أنه ينبغي تفسير الفقرة 3 من المادة 18 تفسيراً دقيقاً: فلا يسمح بفرض قيود لأسباب غير محددة فيها، حتى لو كان يسمح بها كقيود على حقوق أخرى محمية في العهد، مثل الأمن القومـي "().

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,777,662,268 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK