From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
deployment of additional capacities
نشر قدرات إضافية
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
deployment of additional attack helicopters
نشر طائرات هليكوبتر هجومية إضافية
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
i welcome the deployment of additional troops.
58 - وإنني أرحب بنشر قوات إضافية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:
deployment of additional attack helicopters to darfur
نشر طائرات هيلكوبتر هجومية إضافية في دارفور
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
a. deployment of additional troops in the former
ألف - وزع قــوات اضافيــة فـي جمهوريــة مقدونيـا اليوغوسﻻفية السابقة
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
deployment of additional capabilities and reconfiguration of monuc
نشر القدرات الإضافية وإعادة تشكيل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
the deployment of additional forces has already begun.
وبدأ بالفعل نشر قوات إضافية.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
:: planning for deployment of additional troops to unmil
:: التخطيط لإرسال قوات إضافية إلى بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the higher output resulted from the deployment of additional troops
نجم ازدياد الناتج عن نشر قوات إضافية
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
this led to the deployment of additional forces to north mitrovica.
وقد أدى هذا إلى نشر قوات إضافية() في ميتروفيتشا الشمالية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
english page annex cost estimates for the deployment of additional international
التكاليف المقدرة ﻹرسال أفراد أمن دوليين إضافيين إلى
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
:: planning for deployment of additional troops to unmil in april 2006
:: التخطيط لإرسال قوات إضافية إلى بعثة الأمم المتحدة في ليبريا في نيسان/أبريل 2006
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
that cooperation should be enhanced through the deployment of additional resources.
وينبغي تعزيز ذلك التعاون عن طريق توزيع موارد إضافية.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
we expect that that cooperation will result in the deployment of additional resources.
ونتوقع أن يسفر ذلك التعاون عن إطلاق موارد إضافية.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
(a) delayed deployment of additional military contingents and police personnel;
(أ) تأخر نشر الوحدات العسكرية الإضافية وأفراد الشرطة؛
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
deployment of additional troops in the fyrom c/ 842 (1993) - 300 - -
وزع قــوات إضافيـة في جمهورية مقدونيا اليوغوسﻻفية السابقة)ج(
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
18. further welcomes the deployment of additional human rights officers in kosovo;
٨١- ترحب كذلك بوزع مزيد من الموظفين المعنيين بحقوق اﻹنسان في كوسوفو؛
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
(a) the deployment of additional military contingent personnel for the intervention brigade;
(أ) نشر أفراد وحدات عسكرية إضافية تابعة للواء التدخل؛
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
in this connection, the deployment of additional international staff can partially fulfil this responsibility.
وفي هذا الصدد، يمكن أن يغطي تعيين المزيد من الموظفين الدوليين جانبا من هذه المسؤولية.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
denmark welcomes the recent deployment of additional military and civilian police units to minustah.
وترحب الدانمرك بإضافة وحدات جديدة من الشرطة والجنود إلى بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 3
Quality: