Results for descriptive and prescriptive translation from English to Arabic

English

Translate

descriptive and prescriptive

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

descriptive and normative

Arabic

وصفية ومعيارية

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(c) non-prescriptive and prescriptive requirements;

Arabic

(ج) المتطلبات غير الإلزامية والمتطلبات الإلزامية؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

both descriptive and process indicator approaches are recommended.

Arabic

ويوصى بالنهجين معاً سواء النهج الوصفي أو النهج القائم على مؤشرات العملية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

each year the content had become more intrusive and prescriptive.

Arabic

وفي كل سنة يزداد المضمون تدخُّلاً وأوامر.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

let's try to keep the conversation descriptive and positive.

Arabic

دعنا نحافظ على جعل المحادثة وصفية وهادفة.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

33. many findings were considered to be too descriptive and narrative.

Arabic

33 - واعتُبر أن الكثير من النتائج كانت مسهبة للغاية في الوصف والسرد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i found far more descriptive and modified linguistics. let me guess.

Arabic

وجدت أنماط لغوية أكثر وصفية و متطورة - دعني أخمن -

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

they should contain a balance between the descriptive and the analytical.

Arabic

وينبغي أن تتضمن توازنا بين اﻷسلوبين الوصفي والتحليلي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the national reports still remain descriptive and are not really analytical.

Arabic

69- وتبقى التقارير الوطنية تقارير وصفية وليست تحليلية بحقّ.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

moreover, implementation of principles was supported by comprehensive and prescriptive rules.

Arabic

وعلاوة على ذلك، فإن القواعد الشاملة والمكتسبة تدعم تنفيذ المبادئ.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

national reports of affected countries must comprise two parts, descriptive and analytic.

Arabic

سابعاً - مساهمة لجنة العلم والتكنولوجيا في الفريق العامل المخصص المعني بالإبلاغ

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

support was expressed for deleting that phrase as its content was too descriptive and unnecessary.

Arabic

وأبدي تأييد لحذف تلك العبارة، لأنَّ مضمونها ذو طابع وصفي مفرط ولا ضرورة له.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

12. national reports of affected countries must comprise two parts, descriptive and analytic.

Arabic

12- يجب أن تتكون التقارير الوطنية للبلدان المتأثرة من جزأين، جزء وصفي وجزء تحليلي.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

22. ms. ouedraogo said that she welcomed the report's descriptive and analytical approach.

Arabic

22 - السيدة ويدراوغو: قالت إنها ترحب بالنهج الوصفي والتحليلي للتقرير.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, such exercises should not cause us to make cooperation conform to rigid and prescriptive criteria.

Arabic

ومع ذلك، ينبغي ألا تدفعنا تلك الممارسة إلى إخضاع التعاون لمعايير صارمة ونظرية.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

all annual reports will be analytical, rather than descriptive, and will focus on the five organizational priorities.

Arabic

وستكون جميع التقارير السنوية تحليلية، بدلا من أن تكون وصفية، وستركز على الأولويات الخمس للمنظمة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

overall, the environmental work of the contractor was descriptive and contained no raw data and a limited number of graphs.

Arabic

وكانت الأعمال البيئية التي اضطلع بها المتعاقد وصفية في مجملها ولم تتضمن بيانات أولية ولكنها تضمنت عددا محدودا من الرسوم البيانية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

268. while appreciation was expressed for the report, the view was expressed that it was too descriptive and not sufficiently analytical.

Arabic

٢٦٨ - أثنت اللجنة على التقرير لكنها رأت أنه وصفي إلى حد مفرط وليس تحليليا بالقدر الكافي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a crime classification for statistical purposes primarily responds to the need to organize and aggregate crime data for descriptive and analytical purposes.

Arabic

إن تصنيف الجريمة للأغراض الإحصائية يلبي أساسا الحاجة إلى تنظيم البيانات المتعلقة بالجريمة وتجميعها لأغراض الوصف والتحليل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

on the other hand, it was pointed out that there was no other way to proceed since a more detailed and prescriptive text was likely to raise

Arabic

ومن جهة أخرى، أشير إلى أنه ما من سبيل آخر للمضي قدماً بما أن وضع نصٍ أكثر تفصيلاً ووصفاً سيؤدي في الغالب إلى إثارة أسئلة أكثر من تقديم أجوبة.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,884,430,480 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK