Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dhc-8
dhc-8
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
3t f...?
3-ت
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
dhc-7-102
طراز dhc-7-102
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
dhc-6 twin otter
طراز dhc-6 twin otter
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
in this connection, the dhc called on all states to ratify the core human rights treaties, including the iced.
وفي هذا الصدد، طلبت نائبة مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى كافة الدول أن تصدق على المعاهدات الأساسية في مجال حقوق الإنسان، بما فيها الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
the dhc noted that unhcr had taken into account the request of the acabq to maintain the basic format of the current document and consolidate the gains already made in the move to the unified budget.
وأشارت نائبة المفوضة السامية إلى أن المفوضية قد أخذت في الحسبان طلب اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بالحفاظ على الشكل الأساسي للوثيقة الحالية وتدعيم المكاسب التي تحققت في عملية الانتقال إلى الميزانية الموحدة.
ms. kang, dhc, opened the panel discussion by paying tribute to the icrc for its commitment and efforts on the issue of missing persons.
4- افتتحت السيدة كانغ، نائبة مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، المناقشات مشيدة بلجنة الصليب الأحمر الدولية وبالتزامها والجهود التي تبذلها بشأن مسألة الأشخاص المفقودين.
the dhc underlined the importance that the high commissioner attached to the approval of the budget for 2002; this should be a meaningful commitment to the full resourcing of the budget set at a realistic level.
14- وشددت نائبة المفوضة السامية على الأهمية التي توليها المفوضة السامية لإقرار الميزانية لعام 2002؛ وقالت ينبغي أن يكون ذلك التزام جدي بتوفير كامل الموارد في الميزانية التي وضعت في مستوى واقعي.
36. on funding issues, the dhc and the chief of fss responded that the office had missed the critical period for inserting certain funding needs in the 2006 annual programme budget due to the need to get up-to-date information from certain field offices.
36- وفيما يتعلق بمسائل التمويل، أجابت نائبة المفوض السامي ورئيس قسم السلامة الميدانية بأن المفوضية فوتت الفترة الحاسمة لإدراج بعض احتياجات التمويل في الميزانية البرنامجية السنوية لعام 2006 لحاجتها إلى معلومات محدثة من بعض المكاتب الميدانية.