Results for did i receive any message from joh... translation from English to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

when i receive a message, from right i transmit it to left.

Arabic

وعندما اتلقى رساله من الايمن , اقوم بارسالها الى الايسر

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

before i receive any guests..

Arabic

.. قبل أن أستقبل أي ضيف

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

i got a message from john. he's not picking up.

Arabic

(تلقيتُ رسالة من (جون لا يرّد علىّ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

hey, rita, when did i get this message from lindsey meeks?

Arabic

يا ريتا، متى حصلت على هذه الرسالة من ليندساي ميكس

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

yeah, this is a message from john smith, ira.

Arabic

نعم، هذه رسالة من "جون سميث"، جيش جمهوري آيرلندي.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

did i get any messages?

Arabic

هل من رسائل ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

you've not brought any message from sahir khan.

Arabic

لم تحضــر لنــا علـي أي خبــر من ساهـر خــان

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

- did i get any messages?

Arabic

- هل اتت لى اى رسائل

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

did i--did i get the message from jake about finding the hand in the refriger--yeah.

Arabic

هل حصلت على الرسالة من جيك عن العثور على اليد في الثلاجة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

'so off i flew to bora bora, and did i receive the shock of my life?

Arabic

' لذا مِنْ l طارَ إلى bora bora، وهَلْ l تَلقّى صدمةَ حياتِي؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

and i don't recall receiving any messages from him.

Arabic

وأنا لا أذكر تلقي أي رسائل منه.

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

no, sir. but i haven't had any messages from any of my friends.

Arabic

ولكنى لم أتلقى أى رسائل من أصدقائى

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

with synaps, the entire world will be able to send or receive any message be in audio, video or text on any medium any medium, any medium, ...

Arabic

لتحول طريقة اتصال البشر ببعضهم عن طريق (سينابس)ّ العالم بأسره سيكون قادرا على إرسال أو استقبال

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

hey, have you taken any messages from walter since lunch?

Arabic

هل تلقيتي اي رسائل من والتر منذ الغذاء؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

are there any messages from that number in ali's coat?

Arabic

هل من رسائل من الرقم الموجود في معطف (آلي)؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

- not in front of us. - any messages from joe public?

Arabic

-هل وصلت رسالة من المواطن المثالي ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

we don't need any messages from jerks like you. don't be stupid.

Arabic

نحن لسنا بحاجة إلى أيّ رسائل من الحمقى أمثالك.

Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

so i shall eat the evidence for lunch, and if anyone asks you any questions at all, we didn't receive any messages and we definitely did not shoot this plump-breasted pigeon.

Arabic

عليّ إذاً أن آكل الدليل على الغداء، وإن سألكم أي شخصٍ أي سؤال، "فنحن لم نستقبل أية رسالة،"

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

despite the consultations undertaken since summer 1997, and in spite of the precise questions raised by the swiss delegation at the meeting of experts last october, the depositary has yet to receive any conclusive reply.

Arabic

وعلى الرغم من المشاورات التي أجريت منذ صيف ١٩٩٧، وعلى الرغم من اﻷسئلة المحددة التي أثيرت من جانب الوفد السويسري في اجتماع الخبراء في تشرين الأول/أكتوبر الماضي، لم تتلق الدولة الوديع بعد أي رد قاطع.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

yeah, well, we don't need any messages from jerks like you, all right? don't be stupid.

Arabic

نحن لسنا بحاجة إلى أيّ رسائل من الحمقى أمثالك.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,843,965,492 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK