Results for disproportion translation from English to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

disproportion

Arabic

إخْتِلاف ; تَبَايُن ; تَفَاوُت

Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

cephalopelvic disproportion

Arabic

لَاتَناسُبٌ رَأسِيٌّ حَوضِيّ

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

disharmony, disproportion

Arabic

لا تناغم

Last Update: 2022-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

this gross disproportion is intolerable.

Arabic

وهذا التفاوت الفادح غير محتمل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

disproportion between actual output and resource utilization

Arabic

عدم التناسب بين النواتج الفعلية والموارد المستخدمة

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

you remark the disproportion between our dead and wounded.

Arabic

انت تتعجب من فارق العدد بين القتلى والجرحى

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

diagnosis of maternal care for known or suspected disproportion

Arabic

تشخيص رعاية الأمومة لعدم التناسق المعروف أو المشتبه به

Last Update: 2018-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

we should give very careful thought to whether this disproportion is justified.

Arabic

وينبغي لنا أن نتفكر مليا فيما إذا كان هناك أي مبرر لعدم التناسب هذا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

galen believed that the plague was due to a disproportion of the 4 humors.

Arabic

جالينوس يعتقد أن تفشي يبدو بسبب وجود خلل في العناصر الأربعة .

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

this disproportion undermines the credibility of the report as far as burundi is concerned.

Arabic

وانعدام التناسب هذا يقوض مصداقية التقرير فيما يتعلق ببوروندي.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

it involves angry outbursts where the sufferer reacts in disproportion to the situation.

Arabic

وتصرفات عنيفة وعدائية تتضمن نوبات حيث يتفاعل المتألم

Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the international community cannot afford, in its own interests, not to address this disproportion.

Arabic

وﻻ يسع المجتمع الدولي، لمصلحته، إﻻ أن يتصدى لهذا التفاوت.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

this means that this disproportion is the consequence of a limited number of places available in high schools.

Arabic

مما يدل على أن هذا التفاوت هو نتيجة للعدد المحدود من المقاعد المتوفرة في المدارس الثانوية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

certain disproportion between vocational training, qualification demand and possibilities to meet these demands has been noticed.

Arabic

ولوحظ أن هناك تبايناً إلى حد ما بين التدريب المهني والمتطلبات التأهيلية وإمكانيات تلبية هذه المتطلبات.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

disproportion in the labour market had led to conditions in which the average salary did not even ensure minimal living conditions.

Arabic

وأدى عدم التوازن في سوق العمل إلى إيجاد ظروف لم يعد متوسط الأجور يضمن حتى أدنى مستوى من الأحوال المعيشية.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the gender disproportion can be seen among teachers who have higher degrees and among the leaders of educational institutions who are mostly males.

Arabic

ويمكن الوقوف على هذا الاختلال في التناسب عند النظر إلى المعلمين من ذوي الدرجات العلمية الأعلى وقادة المؤسسات التعليمية الذين يشكل الذكور غالبيتهم.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

we are currently witnessing growth in the united nations role in the field of economic and social development, where a certain disproportion exists.

Arabic

ونحن نشهد حاليا نموا في دور اﻷمم المتحدة في ميدان التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية، حيثما وجد شيء من اﻻختﻻل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

there is a particular disproportion between the increased troop strength authorized under successive mandates of the security council and the requisite increase in mission support personnel.

Arabic

فهناك عدم تناسب كبير بين الزيادة المأذون بها في قوام البعثة بموجب الولايات المتتالية من قبل مجلس الأمن والزيادة اللازمة في الأفراد لدعم البعثة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the disproportion is greater in the case of women: of the 670 female inmates, 449 (67 per cent) are unconvicted.

Arabic

ولكن يلاحظ أن عدم التناسب أكبر في حالة النساء: فمن بين 670 سجينة، نجد 449 سجينة (67 في المائة) غير مدانة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

[conviction and sentence on grounds of procedural error, error of fact or law, or disproportion between the crime and the sentence].

Arabic

]اﻹدانة والحكم الصادر بحقه بسبب خطأ إجرائي أو خطأ في الواقع أو خطأ في القانون، أو عدم التناسب بين الجريمة والعقوبة[

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Get a better translation with
7,768,204,367 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK