Results for diverse backgrounds translation from English to Arabic

English

Translate

diverse backgrounds

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

women from culturally and linguistically diverse backgrounds

Arabic

المرأة من خلفية متنوعة ثقافيا ولغويا

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

a pool of staff with diverse backgrounds and experiences was much needed.

Arabic

وتجميع الموظفين ذوي الخلفيات المتنوعة والخبرات المتنوعة أمر مطلوب بشدة.

Last Update: 2017-04-04
Usage Frequency: 4
Quality:

English

supporting women from culturally and linguistically diverse backgrounds in employment 69

Arabic

دعم المرأة من خلفيات متنوعة ثقافيا ولغويا في مجال العمل

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

female condoms are well-liked by women and men from diverse backgrounds.

Arabic

ويروق هذا الواقي كثيرا للنساء والرجال من مختلف الثقافات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

indicates a black 6 those from religious, racial and ethnically diverse backgrounds

Arabic

and people with limited english proficiency

Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

it seeks out innovative, often surprising books by writers of diverse backgrounds.

Arabic

وتبحث المطبعة عن كتب مبتكرة، كثيراً ما تكون غير متوقعة لكتاب من بيئات متنوعة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the meeting fostered the creation of a network of afghan women from diverse backgrounds.

Arabic

وحث المؤتمر على إنشاء شبكة من الأفغانيات من مختلف الأوساط.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the just concluded universal forum on urban cultures had brought together people from diverse backgrounds.

Arabic

وكان المنتدى العالمي الذي انتهى لتوه عن الثقافات الحضرية قد جمع أناساً ذوي خلفيات مختلفة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

this approach includes active participation of refugee women, men, girls and boys of diverse backgrounds.

Arabic

ويشمل هذا النهج المشاركة الفعالة للاجئين، من نساء ورجال وبنات وأولاد، من خلفيات متنوعة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the un-spider programme invited nine experts with a broad range of expertise and diverse backgrounds.

Arabic

ودعا البرنامج تسعة خبراء ذوي خبرة واسعة وخلفيات متنوعة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all three councils include women from culturally and linguistically diverse backgrounds and women from all walks of life.

Arabic

وتضم جميع المجالس الثلاثة نساء من خلفيات متنوعة ثقافيا ولغويا ونساء من جميع دروب الحياة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

ibm believed in inclusion for innovation and that the best ideas came from people of diverse backgrounds, including disability.

Arabic

وتؤمن الشركة بمبدأ الشمول من أجل الابتكار، وبأن أفضل الطرق إنما تأتي من جانب أفراد ذوي خلفيات متنوّعة بما في ذلك الإعاقة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, those treaty bodies already had established membership procedures and already recruited members from diverse backgrounds.

Arabic

بيد أن تلك الهيئات قد حددت بالفعل إجراءات العضوية وتعمد فعلا إلى اختيار الأعضاء من خلفيات متنوعة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

they would be learning spaces that encourage the growth of people from diverse backgrounds, faith traditions, and cultures.

Arabic

كما ستكون أماكن للتعلم تشجع نمو الناس القادمين من خلفيات وتقاليد دينية وثقافات مختلفة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

in the long run, the blending of these diverse backgrounds will produce a public service enriched by cross-pollination.

Arabic

وعلى المدى الطويل، سيكون من شأن دمج هذه الخلفيات المتنوعة انتاج خدمة عامة أثراها التﻻقح.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thirty-four women from diverse backgrounds, representing all states and territories from regional, rural and remote australia participated.

Arabic

وشاركت في الاجتماع 34 امرأة من خلفيات متنوعة، تمثلن جميع الولايات والأقاليم من مناطق إقليمية وريفية ونائية في أستراليا.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

as an international organization, the iaea is, by its very nature, staffed by individuals drawn from different and diverse backgrounds and cultures.

Arabic

فالوكالة الدولية للطاقة الذرية، بوصفها منظمة دولية، تتألف - بطبيعتها - من موظفين يأتون من خلفيات وثقافات مختلفة ومتنوعة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the secretariat should innovate with networked governance, bringing people from diverse backgrounds together to identify possible policy breakthroughs on emerging global priorities.

Arabic

ينبغي أن تبتكر الأمانة العامة فيما يتعلق بالحكم الشبكي، بحيث تجمع ما بين أشخاص ذوي خلفيات متباينة لكي يحددوا الحلول الممكنة على صعيد السياسات فيما يتعلق بالأولويات العالمية الناشئة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

within the united nations system, we have a rich resource of personnel with diverse backgrounds, skills, knowledge and experience from many different contexts.

Arabic

وفي منظومة الأمم المتحدة، لدينا مورد ثري من الأفراد العاملين متنوعي الخلفيات والمهارات والمعارف والخبرات في إطار الكثير من السياقات المختلفة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

these areas include indigenous family violence, the impact of violence on women and employment, and violence against women from culturally and linguistically diverse backgrounds.

Arabic

وتشمل هذه المجالات العنف العائلي بين السكان الأصليين، وأثر العنف على المرأة والعمل، العنف ضد النساء من خلفيات متنوعة ثقافيا ولغويا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,884,418,409 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK