From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
drop you off.
أنزلك.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
we can drop you off
بإمكاننا إسقاطك بانفسنا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
let me drop you off.
-دعيني أوصلك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
can i drop you off?
-هل أوصلك إلى أي مكان؟
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:
i'll drop you off.
أنا سأنزل معكي .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
-i'ii drop you off.
- دعني أوصلك - لا ..
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
i could drop you off.
أستطيع أن أنتظر معكما
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
did someone drop you off'?
هل أقلك أحدهم ؟ من ؟
Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
hey, i can drop you off?
يا، أنا هَلّ بالإمكان أَنْ يُنزلُأنت؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i'll drop you off, man.
سأوصلك إلى هناك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
we'll drop you off, ok?
سوف نوصلك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
i'll drop you off. -okay.
-هيا
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
- richard drop you off? - yes.
ـ أقام "رتشارد" بإيصالك؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i can drop you off somewhere.
بإمكاني أن أقلَّك معي إلى مكان ما
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
where can i drop you off?
أين يمكنني إنزالك؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
we'll drop you off first.
سننزلك أولا
Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
- why did lloyd drop you off?
-لمَ (لويد) أوصلك؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
fair enough. i'll drop you off.
عادل بما فيه الكفايه سأوصلك إلى هناك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bruce, we'll drop you off first.
بروس، نحن سَنُنزلُك أولاً.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
your mummy drops you off?
والدتك هي من أقلتك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality: