Results for dynamic flow translation from English to Arabic

English

Translate

dynamic flow

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

dynamic

Arabic

ديناميكي

Last Update: 2022-11-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Be the first to vote

English

toxicity test, dynamic / toxicity test, flow-through

Arabic

اختبار السُمّيّة الدينامي

Last Update: 2023-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

objective: more dynamic flow of external financial resources

Arabic

الهدف: تدفق أكثر دينامية للموارد المالية الخارجية

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

there is a dynamic relationship between the flow of arms and finance.

Arabic

هناك علاقة دينامية بين تدفق الأسلحة والمال.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

this measures dynamic blood flow and therefore energy flow within the brain.

Arabic

لكي نستطيع قياس ديناميكية تدفق الدم ومنه نقيس كمية تدفق الطاقة في الدماغ

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

therefore, its role is to provide dynamic input to feed the whole information flow.

Arabic

ومن ثم، يكمن دور الإطار في توفير إسهامات حيوية لإثراء عملية تدفق المعلومات برمتها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

your charts on weather, wind flow, dynamic energy conduction,

Arabic

رسومكِ بشأن الجو وجريان الرياح توصيل الطاقة الديناميكية

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Be the first to vote

English

(i) dynamic elements, namely, information on flows;

Arabic

'1` العوامل الدينامية، كسهولة الحصول على المعلومات المتعلقة بالتدفقات؛

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

flow dynamics, study of herd think.

Arabic

ديناميكا الإنسياب، دراسة تفكير الجماعة.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Be the first to vote

English

but foreign direct investment flows have been limited to only a few dynamic developing countries.

Arabic

ولكن تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر ظلت مقتصرة على عدد قليل من البلدان النامية التي تتسم بالدينامية.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Be the first to vote

English

developing countries exhibited an active role in the new dynamic of international trade and investment flows.

Arabic

واضطلعت البلدان النامية بدور نشيط في الدينامية الجديدة للتدفقات الدولية للتجارة والاستثمار.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Be the first to vote

English

foreign direct investment and portfolio investment have become the largest and most dynamic components of these flows.

Arabic

١١ - وقد أصبـح اﻻستثمـار المباشر اﻷجنبي واستثمـارات الحافظـة أكبـر عنصريـن مـن عناصـر هـذه التدفقات وأكثرها دينامية)١٥(.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

the dynamic flow of knowledge and experiences creates the mutually supportive `virtuous cycle' that is a hallmark of undp as a global network.

Arabic

فالتدفق المتواصل للمعارف والخبرات ينشئ 'الدورة الحميدة` الداعمة لكلا الطرفين التي هي من الخصائص المميزة للبرنامج الإنمائي باعتباره شبكة عالمية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

the organization is structured to facilitate a dynamic flow of information through networking with governments and groups in an effort to facilitate partnerships for the exchange of skills, technology and financial assistance.

Arabic

وُضع هيكل منظمة زمالة كلمة الحياة المسيحية بطريقة تيسر التدفق الدينامي للمعلومات عن طريق الربط الشبكي مع الحكومات والمجموعات، في جهد يرمي إلى تيسير إنشاء الشراكات من أجل تبادل المهارات والتكنولوجيا والمساعدة المالية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Be the first to vote

English

the most dynamic category was once again fdi; in fact, on average, other net capital flows were negative.

Arabic

وفي الواقع فإن تدفقات رأس المال الصافية الأخرى كانت عموما سالبة.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Be the first to vote

English

the three levels of undp operations - country, regional and global - form an integrated package with a dynamic flow of support and knowledge among the three levels.

Arabic

وتشكل المستويات الثلاثة لعمليات البرنامج الإنمائي - وهي المستوى القطري والإقليمي والعالمي - مجموعة متكاملة يتدفق خلالها بشكل حيوي الدعم والمعرفة فيما بين المستويات الثلاثة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Be the first to vote

English

time and space scales are the key phenomena for understanding groundwater regime and flow dynamics.

Arabic

ومقياسا الزمان والمكان هما الظاهرتان الرئيسيتان لفهم نظام المياه الجوفية والعوامل المحركة للتدفق.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Be the first to vote

English

it facilitates the dynamic flow of knowledge and learning throughout the organization and with external partners, promoting a mutually supportive `virtuous cycle' as the hallmark of undp as a globally networked organization.

Arabic

وييسِّر هذا البرنامج التدفق الدينامي للمعرفة والتعلُّم في أنحاء المنظمة ومع شركاء خارجيين، بما يعزز 'الحلقة المثمرة` الداعمة، باعتبارها العلامة الفارقة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي كمنظمة موصولة بشبكات عالمية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

this brief summary illustrates the broad scope of the challenges all states are facing in the specific field of nuclear disarmament, as well as the dynamic flow of events that relate to such challenges, a history with a mixed record of genuine progress and some significant setbacks.

Arabic

ويوضح هذا الملخص الموجز النطاق الواسع للتحديات التي تواجهها جميع الدول في مجال نزع السلاح النووي تحديدا، فضلا عن زخم الأحداث المتواترة التي تتصل بهذه التحديات، وسجلا مختلطا من التقدم الحقيقي المحرز وبعض الانتكاسات الكبيرة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

suffice it to recall that new information technologies, the greater level of regional integration and the dynamic flows of national and international migration enable people from all over the world to get to know each other, talk about their differences and exchange ideas, knowledge and values.

Arabic

ويكفي أن نشير إلى أن تكنولوجيا المعلومات الجديدة والمستوى الأكبر للتكامل الإقليمي والتدفقات الدينامية للهجرة الوطنية والدولية أمور تمكِّن الأشخاص في جميع أرجاء العام من معرفة بعضهم البعض، والتكلم عن اختلافاتهم وتبادل الأفكار والمعرفة والقيم.

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:

Be the first to vote

Get a better translation with
8,787,309,761 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK