From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
linguistic and cultural diversity can reconcile without diluting, bring together without eclipsing and unite without replacing.
فمن الممكن التوفيق بين التنوع اللغوي والثقافـي دون إضعاف أحد، ومن الممكن جمع الصفوف دون تفوق أحد على الآخر، والجمع ببين البشر من دون استبدال أحد بأحد.
private capital flows have come to play the dominant role in development finance, eclipsing both official bilateral and multilateral flows.
23 - لقد أصبحت تدفقات رأس المال الخاص تلعب الدور المهيمن في تمويل التنمية، بحيث تفوقت على كلا التدفقات الرسمية الثنائية والمتعددة الأطراف.
this risks eclipsing a far more important discussion of the role that multilateral investment institutions play in supporting economic growth in emerging markets and the challenges they face achieving this goal.
*** untranslated ***
(a) stellar structure and evolution through long-term variability studies of eclipsing binaries and monitoring intrinsic variables;
)أ( بنية النجوم وتطورها من خﻻل دراسات التغيرية الطويلة اﻷجل للنجوم الثنائية الكسوفية ورصد النجوم المتغيرة الضوء ذاتيا ؛
sales at the united nations bookshop in new york in 2007 were the highest on record, eclipsing the mark set in 1995, the year of the fiftieth anniversary, and representing an increase of 12 per cent over 2006.
وسجل محل الأمم المتحدة لبيع الكتب في نيويورك، في عام 2007، أعلى نسبة من المبيعات، متجاوزا الرقم الذي سجل في عام 1995، سنة الذكرى الخمسين، بما يمثل زيادة بنسبة 12 في المائة عام 2006.
deaths due to hiv/aids are eclipsing the gains made in improving child nutrition and in reducing child mortality by diminishing the rate of death from tetanus, measles, diarrhoea and pneumonia.
والوفيات التي يتسبب فيها فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بصدد طمس المكاسب المحققة في تحسين تغذية الأطفال وفي الحد من وفيات الأطفال بالحد من الوفيات بسبب الكزاز والحصبة والإسهال وذات الرئة.
such misconduct by peacekeeping personnel was unacceptable and had a detrimental effect on the fulfilment of mandates, tarnishing the image of troop-contributing countries and that of the organization as a whole and eclipsing the positive contributions of united nations peacekeeping.
وأضاف أن سوء السلوك من جانب موظفي حفظ السلام مرفوض وله آثار ضارة على إنجاز الولايات ويشوه صورة البلدان المساهمة بقوات وصورة المنظمة ككل ويقوض المساهمات الإيجابية للأمم المتحدة في حفظ السلام.
the people and government of eritrea shall not entertain and will not be entrapped by deceitful ploys that are aimed at derailing and eclipsing the fundamental issues. but how long will the security council continue to tolerate the flouting of the rule of law and the blatant violation of the sovereignty, territorial integrity and independence of a member state?
إن شعب إريتريا وحكومتها لن يقفا مكتوفي الأيدي ولن يشاركا في هذه الألاعيب الخادعة التي تهدف إلى عرقلة القضايا الأساسية وصرف الأنظار عنها، ولكن إلى متى سيستمر مجلس الأمن في التسامح حيال الاستخفاف بسيادة القانون والانتهاك الصارخ لسيادة دولة عضو وسلامة أراضيها واستقلالها؟
standard -amp; poor’s found that, a year later, these firms’ total debt amounted to $14.2 trillion, eclipsing the $13.1 trillion of outstanding debt in the united states and making china the world’s largest issuer of corporate debt.
*** untranslated ***