Results for go to your bluetooth settings an... translation from English to Romanian

English

Translate

go to your bluetooth settings and delete

Translate

Romanian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Romanian

Info

English

go to your parents and children!

Romanian

mergeți la părinții și copiii voștri!”").

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"yeah, go to your room."

Romanian

"mda, du-te-n camera ta."

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

but how to go to your children?

Romanian

dar cum să mă duc la copiii?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you go to your traitor brother and leave me to my business.

Romanian

du-te la fratele tău trădător şi lasă-mă în pace.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if you want to test your installation go to your browser and type the following

Romanian

dacă doriţi să vă testaţi instalarea mergeţi în browserul dumneavoastră şi tastaţi următoarele :

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to quickly go to your home folder press the home button.

Romanian

dacă doriți să ajugeți rapid în dosarul personal, apăsați butonul căsuță.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

English

- go to your clb centre.

Romanian

- mergeţi la centrul clb.

Last Update: 2013-02-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

in order to complete the pairing to your bluetooth device you have to choose a pin and re-enter that on your device.

Romanian

pentru a încheia asocierea cu dispozitivul dumneavoastră bluetooth, trebuie să alegeți un pin și să- l introduceți și în dispozitivul dumneavoastră.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so, go to your father and tell him: 'o father, your son has committed a theft.

Romanian

Întoarceţi-vă la tatăl vostru şi spuneţi-i: “o, tată al nostru!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you are considering stopping zoledronic acid hospira treatment, please go to your next appointment and discuss this with your doctor.

Romanian

dacă vă gândiţi să încetaţi tratamentul cu acid zoledronic hospira, vă rugăm să mergeţi la următoarea programare şi să discutaţi acest lucru cu medicul dumneavoastră.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

already today, you don't need to go to your physician in many cases.

Romanian

astăzi, în multe cazuri nu mai trebuie să mergi la doctor.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that, “go to your fields at early morn, if you want to harvest.”

Romanian

“plecaţi devreme la ogor, de sunteţi cu adevărat culegători.”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

it has been made lawful for you to go to your wives during the nights of the fast days. they are as a garment to you and you are as a garment to them.

Romanian

Împreunarea cu femeile voastre vă este îngăduită în nopţile de post, căci ele vă sunt vouă veşmânt, precum şi voi le sunteţi lor veşmânt.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

it has been made lawful for you to go to your wives on the night of the fast: they are like a garment for you, and you are like a garment for them.

Romanian

Împreunarea cu femeile voastre vă este îngăduită în nopţile de post, căci ele vă sunt vouă veşmânt, precum şi voi le sunteţi lor veşmânt.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

saying: "go to your tilth in the morning, if you would pluck the fruits."

Romanian

“plecaţi devreme la ogor, de sunteţi cu adevărat culegători.”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

if you have taken more of this medicine than you should, talk to your doctor straight away or go to the nearest hospital accident and emergency department.

Romanian

dacă aţi luat mai mult decât trebuia din acest medicament, discutaţi imediat cu medicul dumneavoastră sau mergeţi la cel mai apropiat spital care are department de urgenţă.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

it has been made permissible for you the night preceding fasting to go to your wives [for sexual relations]. they are clothing for you and you are clothing for them.

Romanian

Împreunarea cu femeile voastre vă este îngăduită în nopţile de post, căci ele vă sunt vouă veşmânt, precum şi voi le sunteţi lor veşmânt.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

also you have the options to see the history of communication between you and the selected player; you can ignore the sender or report the message for violation or inappropriate content, add them to your friends list and delete the selected message;

Romanian

de asemenea, ai opţiunea de a vedea istoricul comunicării tale cu un anumit jucător şi poţi ignora cel care ţi-a trimis mesajul sau îl poţi raporta pentru încălcare sau pentru conţinut nepotrivit, îl poți adăuga la lista cu prietenii sau poți șterge mesajele selectate;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do not tell people in which town you live, the school you may go to, your activities at school, your telephone number, or any other identifying information.

Romanian

nu tineţi informaţii personale pe computerul dumneavoastră unde pot fi accesate de alţii. nu spuneţi oamenilor în ce oraş locuiţi, şcoala la care mergeţi, activităţile dumneavoastră la şcoală, numărul dumneavoastră de telefon, sa~u orice altă informaţie de identificare.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

your wives are a tilth for you, so go to your tilth when or how you will, and send (good deeds, or ask allah to bestow upon you pious offspring) before you for your ownselves.

Romanian

femeile voastre vă sunt vouă ogor. duceţi-vă la ogorul vostru cum veţi voi, însă, înainte, faceţi ceva şi pentru sufletele voastre.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,705,282,361 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK