Results for economic recovery is not going to ... translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

economic recovery is not going to end soon

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

this is not going to end well.

Arabic

- ثقي بي لن ينتهي الأمر على خير

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this is not going to end well for you.

Arabic

"هذا لن ينتهي بشكل جيّد بالنسبة لكِ."

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

this situation is not going to change soon.

Arabic

ولن تتغيﱠر هذه الحالة عما قريب.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

trust me, this is not going to end well.

Arabic

صدقوني" هذا لن ينتهي بسلام

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

this thing is not going to end here,michael.

Arabic

هذا الأمر لن ينتهي هنا ، (مايكل)

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this is not going to end well, joe. wait for me.

Arabic

-لن ينتهي هذا الأمر جيدًا يا (جو" )"

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i'm not going to know myself soon.

Arabic

لن أعرف هويّتي قريباً.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

there is not going to be any recovery.

Arabic

لن يكون هناك أي تعافي.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the problem of international terrorism is not going to disappear soon.

Arabic

إن مشكلة الإرهاب الدولي لن تختفي بسرعة.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we are making progress, but recovery is going to take years.

Arabic

ونحرز تقدما، ولكن الانتعاش سيستغرق أعواما.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

clearly, a special session is not going to happen any time soon.

Arabic

ومن الواضح أنه لن تُعقد دورة استثنائية في أي وقتٍ قريب.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

post-conflict economic recovery is a slow process.

Arabic

لإعادة إحياء الإقتصاد بعد الحرب هو عملية بطيئة

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you're not going to bed anytime soon, are you?

Arabic

أنت لن تذهب إلى السرير قريباً ، أليس كذلك ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

any hope of economic recovery is constantly threatened by lawlessness.

Arabic

ويتعرض أي أمل في تحقيق انتعاش اقتصادي لتهديد مستمر من انعدام سلطة القانون.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

without a jobs recovery, overall economic recovery is in jeopardy.

Arabic

ويظل الانتعاش الاقتصادي إجمالا في خطر، ما لم تنتعش أسواق العمل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

financial assistance alone is not going to help the process of recovery.

Arabic

والمساعدة المالية وحدها لن تكفي في انجاز عملية العودة الى الوضع السوي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the transition to sustainable socio-economic recovery is accompanied by many difficulties.

Arabic

والتحول إلى انتعاش اجتماعي - اقتصادي مستدام عادة يصحبه العديد من الصعوبات.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

it's okay. the subway service is going to end soon, you should hurry up and clean up.

Arabic

لا بأس، ستتوقف خدمة مترو الأنفاق قريباً، يجب عليكِ أن تسرعي وتنظفي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

economic recovery is critical in order to provide sustainable employment opportunities and deliver on the promised peace dividend.

Arabic

فالانتعاش الاقتصادي أمر حاسم من أجل توفير فرص عمل مستدامة وتحقيق فوائد السلام الموعودة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in addition, the financial sector, although crucial for sustained economic recovery, is underdeveloped.

Arabic

وإضافة إلى ذلك، لا يزال القطاع المالي، برغم أهميته في الانتعاش الاقتصادي المستدام متخلفا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,743,913,267 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK