Results for economical price compared to its h... translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

economical price compared to its high quality

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

its high-quality voice calls offer excellent clarity.

Arabic

وتوفر مكالماته الصوتية عالية الجودة وضوحًا ممتازًا.

Last Update: 2020-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

it is important for longline fisheries because of its high quality meat.

Arabic

وتهتم به مصائد الأسماك بالخيوط الصنارية الطويلة، لما يتصف به لحمه من جودة عالية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

delegations welcomed the lucid and transparent report and commended its high quality.

Arabic

ورحبت الوفود بذلك التقرير الجلي الواضح وأثنت على ما يتسم به من نوعية رفيعة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the steel is premium grade and is only manufactured in a few plants around the world due to its high quality requirements

Arabic

الفولاذ من الرتبة الأولى ولا يصنع إلا في عدد قليل من المصانع في مختلف أنحاء العالم نتيجة لاشتراطات النوعية الفائقة فيه

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

nevertheless, delegates encouraged the commission to continue its high quality work, which was considered to be very useful.

Arabic

ورغم ذلك شجع المندوبون اللجنة على مواصلة عملها الذي يتسم بنوعية عالية ويعتبر مفيداً جداً.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

it's high-quality, multi-channel,

Arabic

جودة عالية, قنوات مضاعفة,

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the fact that the original graphic design had withstood the test of time was proof of its high quality.

Arabic

فاجتياز التصميم الأصلي لامتحان الزمن دليل على جودته العالية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

also, viet nam's human development index was relatively high as compared to its per capita gdp.

Arabic

وعلاوة على ذلك، كان مؤشر التنمية البشرية مرتفعاً نسبياً بالنسبة إلى حصة الفرد في الناتج المحلي الإجمالي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

a survey indicated that the level of financial integration in rwanda is very high compared to its level of development.

Arabic

وأوضحت دراسة استقصائية أن مستوى التكامل المالي في رواندا مرتفع جدا مقارنة بمستواها الإنمائي().

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

in particular, the assembly should regularly invite contributions to its committees and special sessions by those offering high-quality independent input.

Arabic

وعلى وجه الخصوص، ينبغي أن تدعو الجمعية بصفة منتظمة إلى تقديم مساهمات إلى لجانها ودوراتها الاستثنائية من الهيئات التي يمكن أن تقدم مدخلات مستقلة رفيعة المستوى.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

access to quality education was increasingly becoming a privilege, owing to its high cost.

Arabic

فقد أصبح الوصول إلى تعليم جيد من الامتيازات نظرا لتكلفته المرتفعة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

87. mr. lallah congratulated the delegation on its concise but comprehensive answers to the committee's questions and on its high-quality report.

Arabic

٧٨- السيد ﻻﻻه هنأ الوفد على المعلومات الموجزة والشاملة في آن واحد التي قدمها ردا على أسئلة اللجنة وعلى تقريره البالغ الجودة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

we appreciate its high quality and are sure that the ad-hoc working group will benefit from the diverse information offered in the report.

Arabic

ونحن نقدر جودته العالية وواثقون بأن الفريق العامل المخصص سوف يستفيد من المعلومات المتنوعة التي يقدمها التقرير.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

compared to previous years, there was a much stronger appreciation at the level of country teams of the importance of the timely completion of high-quality undafs as the basis for the development of country programmes.

Arabic

ومقارنة بالسنوات السابقة، ازداد الإدراك على مستوى الأفرقة القطرية لأهمية إنجاز أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية ذات جودة عالية في الوقت المناسب بوصف ذلك أساسا لتطوير البرامج القطرية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

this, in turn, depends upon unops providing timely, efficient and high quality services to its clients.

Arabic

ويتوقف هذا، بدوره، على أن يقدم المكتب إلى عمﻻئه خدمات حسنة التوقيت وفعالة وذات نوعية رفيعة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

51. her delegation appreciated the work of the commission and its working groups, and particularly commended the secretariat for its high-quality working papers.

Arabic

٥١ - وأعربت عن تقدير وفد بلدها لعمل اللجنة وأفرقتها العاملة، وأثنت بصفة خاصة على الأمانة لما قدمته من ورقات عمل عالية الجودة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

these factors raise prices compared to fossil-fuelled plants, where economies of scale and experience are exploited.

Arabic

وهذان العامﻻن يجعلان اﻷسعار مرتفعة بالمقارنة بالمنشآت العاملة بالوقود اﻷحفوري، التي تستفيد من تحقيق وفورات الحجم وتوافر الخبرة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the decline in 1992 was 7 per cent (not including oil prices), compared to 4.7 per cent in 1991.

Arabic

وكانت نسبة اﻻنخفاض ٧,٠ في المائة في عام ١٩٩٢ )مع استبعاد أسعار النفط( مقارنة بنسبة ٤,٧ في المائة في ١٩٩١.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

they praised unctad for its high-quality research and analysis, and for the relevant technical cooperation activities that the secretariat extended to support palestinian capacity-building efforts.

Arabic

فقد أثنوا على الأونكتاد لبحوثه تحليلاته ذات النوعية العالية، ولأنشطة التعاون التقني ذات الصلة التي تقدمها الأمانة لدعم جهود بناء القدرات الفلسطينية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

35. the lower requirement for the acquisition of prefabricated facilities came from the acquisition of 35 larger containerized accommodation units at lower unit prices compared to the 40 units that had been initially planned.

Arabic

35 - ومَرَدُّ انخفاض الاحتياجات إلى اقتناء مرافق جاهزة هو اقتناء 35 حاوية إقامة أكبر حجماً، بسعر أقل للوحدة، مقارنةً بالأربعين وحدة التي كان من المقرر اقتناؤها في بادئ الأمر.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,035,996,074 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK