Vous avez cherché: economical price compared to its high quality (Anglais - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Arabic

Infos

English

economical price compared to its high quality

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

its high-quality voice calls offer excellent clarity.

Arabe

وتوفر مكالماته الصوتية عالية الجودة وضوحًا ممتازًا.

Dernière mise à jour : 2020-06-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

it is important for longline fisheries because of its high quality meat.

Arabe

وتهتم به مصائد الأسماك بالخيوط الصنارية الطويلة، لما يتصف به لحمه من جودة عالية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

delegations welcomed the lucid and transparent report and commended its high quality.

Arabe

ورحبت الوفود بذلك التقرير الجلي الواضح وأثنت على ما يتسم به من نوعية رفيعة.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

the steel is premium grade and is only manufactured in a few plants around the world due to its high quality requirements

Arabe

الفولاذ من الرتبة الأولى ولا يصنع إلا في عدد قليل من المصانع في مختلف أنحاء العالم نتيجة لاشتراطات النوعية الفائقة فيه

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

nevertheless, delegates encouraged the commission to continue its high quality work, which was considered to be very useful.

Arabe

ورغم ذلك شجع المندوبون اللجنة على مواصلة عملها الذي يتسم بنوعية عالية ويعتبر مفيداً جداً.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

it's high-quality, multi-channel,

Arabe

جودة عالية, قنوات مضاعفة,

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

the fact that the original graphic design had withstood the test of time was proof of its high quality.

Arabe

فاجتياز التصميم الأصلي لامتحان الزمن دليل على جودته العالية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

also, viet nam's human development index was relatively high as compared to its per capita gdp.

Arabe

وعلاوة على ذلك، كان مؤشر التنمية البشرية مرتفعاً نسبياً بالنسبة إلى حصة الفرد في الناتج المحلي الإجمالي.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

a survey indicated that the level of financial integration in rwanda is very high compared to its level of development.

Arabe

وأوضحت دراسة استقصائية أن مستوى التكامل المالي في رواندا مرتفع جدا مقارنة بمستواها الإنمائي().

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

in particular, the assembly should regularly invite contributions to its committees and special sessions by those offering high-quality independent input.

Arabe

وعلى وجه الخصوص، ينبغي أن تدعو الجمعية بصفة منتظمة إلى تقديم مساهمات إلى لجانها ودوراتها الاستثنائية من الهيئات التي يمكن أن تقدم مدخلات مستقلة رفيعة المستوى.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

access to quality education was increasingly becoming a privilege, owing to its high cost.

Arabe

فقد أصبح الوصول إلى تعليم جيد من الامتيازات نظرا لتكلفته المرتفعة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

87. mr. lallah congratulated the delegation on its concise but comprehensive answers to the committee's questions and on its high-quality report.

Arabe

٧٨- السيد ﻻﻻه هنأ الوفد على المعلومات الموجزة والشاملة في آن واحد التي قدمها ردا على أسئلة اللجنة وعلى تقريره البالغ الجودة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

we appreciate its high quality and are sure that the ad-hoc working group will benefit from the diverse information offered in the report.

Arabe

ونحن نقدر جودته العالية وواثقون بأن الفريق العامل المخصص سوف يستفيد من المعلومات المتنوعة التي يقدمها التقرير.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

compared to previous years, there was a much stronger appreciation at the level of country teams of the importance of the timely completion of high-quality undafs as the basis for the development of country programmes.

Arabe

ومقارنة بالسنوات السابقة، ازداد الإدراك على مستوى الأفرقة القطرية لأهمية إنجاز أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية ذات جودة عالية في الوقت المناسب بوصف ذلك أساسا لتطوير البرامج القطرية.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

this, in turn, depends upon unops providing timely, efficient and high quality services to its clients.

Arabe

ويتوقف هذا، بدوره، على أن يقدم المكتب إلى عمﻻئه خدمات حسنة التوقيت وفعالة وذات نوعية رفيعة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

51. her delegation appreciated the work of the commission and its working groups, and particularly commended the secretariat for its high-quality working papers.

Arabe

٥١ - وأعربت عن تقدير وفد بلدها لعمل اللجنة وأفرقتها العاملة، وأثنت بصفة خاصة على الأمانة لما قدمته من ورقات عمل عالية الجودة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

these factors raise prices compared to fossil-fuelled plants, where economies of scale and experience are exploited.

Arabe

وهذان العامﻻن يجعلان اﻷسعار مرتفعة بالمقارنة بالمنشآت العاملة بالوقود اﻷحفوري، التي تستفيد من تحقيق وفورات الحجم وتوافر الخبرة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

the decline in 1992 was 7 per cent (not including oil prices), compared to 4.7 per cent in 1991.

Arabe

وكانت نسبة اﻻنخفاض ٧,٠ في المائة في عام ١٩٩٢ )مع استبعاد أسعار النفط( مقارنة بنسبة ٤,٧ في المائة في ١٩٩١.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

they praised unctad for its high-quality research and analysis, and for the relevant technical cooperation activities that the secretariat extended to support palestinian capacity-building efforts.

Arabe

فقد أثنوا على الأونكتاد لبحوثه تحليلاته ذات النوعية العالية، ولأنشطة التعاون التقني ذات الصلة التي تقدمها الأمانة لدعم جهود بناء القدرات الفلسطينية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

35. the lower requirement for the acquisition of prefabricated facilities came from the acquisition of 35 larger containerized accommodation units at lower unit prices compared to the 40 units that had been initially planned.

Arabe

35 - ومَرَدُّ انخفاض الاحتياجات إلى اقتناء مرافق جاهزة هو اقتناء 35 حاوية إقامة أكبر حجماً، بسعر أقل للوحدة، مقارنةً بالأربعين وحدة التي كان من المقرر اقتناؤها في بادئ الأمر.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,036,450,906 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK