From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
perhaps i don't give your mit education enough credit.
ربما أنا لا أعطي التعليم mit الائتمان الخاصة بك بما فيه الكفاية.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
expenditure credits of capitalization buildings -- education
نفقات تضاف إلى رسملة المباني - التعليم
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
financial challenges - (women lack productive resources, land, information, education credit, etc).
التحديات المالية - (افتقار المرأة إلى الموارد الإنتاجية والأراضي والمعلومات والائتمانات لأغراض التعليم وغير ذلك)؛
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
in keeping with this approach, measures in favour of women's empowerment promote their access to employment, training and education, credit and microfinance.
وفي هذا السياق، يجري الترويج لإجراءات تتيح استقلالية المرأة من خلال الوصول إلى العمل والتدريب والتعليم والائتمان والتمويل الصغري.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
women need equal access to productive resources, income opportunities, education, credit services and social protection to ensure positive impacts on food security and sustainable agriculture.
ومن الضروري تزويد المرأة على قدم المساواة مع الرجل بإمكانية الحصول على الموارد الإنتاجية، وفرص الدخل، والتعليم، وخدمات الائتمان، والحماية الاجتماعية، لضمان التأثير بصورة إيجابية على الأمن الغذائي والزراعة المستدامة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
its basic aim is to ensure that girls stay in and complete primary school by means of education credits.
والهدف الأساسي من هذا البرنامج هو تحقيق بقاء الطفلات في المدرسة الابتدائية وإكمال تعليمهن بها، وذلك بتقديم قروض للتعليم.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
the committee is especially concerned about the situation of rural women, particularly in view of their extreme poverty and lack of access to health care, education, credit facilities and community services.
ويساور اللجنة القلق إزاء حالة المرأة الريفية، ولا سيما في ضوء فقرها المدقع وعدم تمتعها بالخدمات الصحية والتعليمية وخدمات المرافق الائتمانية والخدمات المجتمعية.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
it was especially concerned about the situation of rural women, in view of their precarious living conditions and lack of access to justice, health care, education, credit facilities and community services.
وقالت إنها تشعر بالقلق بوجه خاص إزاء حالة النساء الريفيات، بالنظر إلى ظروف معيشتهن السيئة والافتقار إلى إمكانية اللجوء إلى القضاء والحصول على الرعاية الصحية والتعليم والتسهيلات الائتمانية والخدمات المجتمعية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the committee is especially concerned about the situation of rural women, particularly in view of their precarious living conditions and lack of access to justice, health care, education, credit facilities and community services.
وتشعر اللجنة بالقلق بوجه خاص إزاء حالة النساء الريفيات، وخاصة بالنظر إلى ظروف معيشتهن السيئة ونقص إمكانات الوصول إلى القضاء والرعاية الصحية والتعليم والتسهيلات الائتمانية والخدمات المجتمعية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 4
Quality:
cedaw was also concerned about the situation of rural, indigenous and minority women, characterized by precarious living conditions and lack of access to justice, health care, education, credit facilities and community services.
وأعربت اللجنة عن قلقها أيضاً لحالة النساء الريفيات ونساء الشعوب الأصلية ونساء الأقليات، التي تتسم بعدم الاستقرار في ظروف الحياة وبعدم إمكانية اللجوء إلى القضاء والاستفادة من الرعاية الصحية والتعليم والتسهيلات الائتمانية والخدمات المجتمعية(113).
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
the committee is especially concerned about the situation of rural women, particularly in view of their precarious living conditions and lack of access to justice, health care, ownership of land and inheritance, education, credit facilities and community services.
وتبدي اللجنة قلقها بشكل خاص إزاء حالة النساء في الريف، بالنظر، على وجه خاص، إلى ظروف معيشتهن المحفوفة بالمخاطر، وعدم إمكانية لجوئهن إلى القضاء، وعدم حصولهن على الرعاية الصحية، وملكية الأراضي، وإرثها، والتعليم، والتسهيلات الائتمانية، والخدمات المجتمعية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 4
Quality:
the committee is especially concerned about the situation of rural women, particularly in view of their precarious living conditions and lack of access to justice, health care, ownership of land, inheritance, education, credit facilities and community services.
وتشعر اللجنة بالقلق على نحو خاص إزاء حالة المرأة الريفية، ولا سيما بالنظر إلى أوضاعها المعيشية المتردية وعدم تمكنها من اللجوء إلى القضاء، وحصولها على الرعاية الصحية، وملكية الأراضي والميراث، والتعليم، والتسهيلات الائتمانية والخدمات المجتمعية.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 4
Quality:
in addition to subsidizing basic education policies that provide fiscal incentives such as education credits, tax incentives for the private sector to invest in human capital development are of particular importance for the economies in transition.
وإضافة إلى دعم سياسات التعليم الأساسي التي توفر حوافز مالية مثل قروض التعليم، ثمة أهمية خاصة للحوافز الضريبية المقدمة للقطاع الخاص لكي يستثمر في تطوير رأس المال البشري في الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
for this reason, oios created a dedicated learning unit in 2003 and entered into an external contract to offer staff access to over 100 online training courses, many of which earn continuing professional education credits.
ولهذا السبب، أنشأ المكتب وحدة مكرسة للتعلم في عام 2003، وأبرم عقدا خارجيا بإتاحة أكثر من 100 دورة تدريبية باستخدام الحاسوب لموظفيه، وكثير من تلك الدورات تتيح مساقات مهنية من التعليم المستمر.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
adequate participation of all persons at all levels of governance, and access to information, education, credit, work and adequate support networks are critical to the spread of ideas, the empowerment of persons and movements, and the success of people-centred development.
وتُعدّ المشاركة المناسبة من جانب جميع الأشخاص على جميع مستويات الحوكمة، والحصول على المعلومات والتعليم والقروض والعمل، وشبكات الدعم الكافية، عوامل مهمة لنشر الأفكار، وتمكين الأشخاص والحركات، ونجاح التنمية التي محورها الإنسان.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
26. facilitating policies are a third group of policies, which can address a number of sources of discrimination, including non-labour-market factors that result in pay inequalities, such as access to education; credit; land ownership; birth control; and other community services.
٢٦ - وسياسات التيسير هي ثالث مجموعة من السياسات التي يمكنها أن تعالج عددا من مصادر التمييز، بما فيها العوامل غير المتعلقة بسوق العمل والتي تؤدي الى التفاوت في اﻷجر، مثل فرص الوصول الى التعليم، واﻻئتمان، وامتﻻك اﻷرض؛ وتنظيم المواليد؛ وغيرها من خدمات المجتمعات المحلية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality: