Results for education credit translation from English to Arabic

English

Translate

education credit

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

perhaps i don't give your mit education enough credit.

Arabic

ربما أنا لا أعطي التعليم mit الائتمان الخاصة بك بما فيه الكفاية.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

expenditure credits of capitalization buildings -- education

Arabic

نفقات تضاف إلى رسملة المباني - التعليم

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

financial challenges - (women lack productive resources, land, information, education credit, etc).

Arabic

التحديات المالية - (افتقار المرأة إلى الموارد الإنتاجية والأراضي والمعلومات والائتمانات لأغراض التعليم وغير ذلك)؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in keeping with this approach, measures in favour of women's empowerment promote their access to employment, training and education, credit and microfinance.

Arabic

وفي هذا السياق، يجري الترويج لإجراءات تتيح استقلالية المرأة من خلال الوصول إلى العمل والتدريب والتعليم والائتمان والتمويل الصغري.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

women need equal access to productive resources, income opportunities, education, credit services and social protection to ensure positive impacts on food security and sustainable agriculture.

Arabic

ومن الضروري تزويد المرأة على قدم المساواة مع الرجل بإمكانية الحصول على الموارد الإنتاجية، وفرص الدخل، والتعليم، وخدمات الائتمان، والحماية الاجتماعية، لضمان التأثير بصورة إيجابية على الأمن الغذائي والزراعة المستدامة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

its basic aim is to ensure that girls stay in and complete primary school by means of education credits.

Arabic

والهدف الأساسي من هذا البرنامج هو تحقيق بقاء الطفلات في المدرسة الابتدائية وإكمال تعليمهن بها، وذلك بتقديم قروض للتعليم.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the committee is especially concerned about the situation of rural women, particularly in view of their extreme poverty and lack of access to health care, education, credit facilities and community services.

Arabic

ويساور اللجنة القلق إزاء حالة المرأة الريفية، ولا سيما في ضوء فقرها المدقع وعدم تمتعها بالخدمات الصحية والتعليمية وخدمات المرافق الائتمانية والخدمات المجتمعية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

it was especially concerned about the situation of rural women, in view of their precarious living conditions and lack of access to justice, health care, education, credit facilities and community services.

Arabic

وقالت إنها تشعر بالقلق بوجه خاص إزاء حالة النساء الريفيات، بالنظر إلى ظروف معيشتهن السيئة والافتقار إلى إمكانية اللجوء إلى القضاء والحصول على الرعاية الصحية والتعليم والتسهيلات الائتمانية والخدمات المجتمعية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the committee is especially concerned about the situation of rural women, particularly in view of their precarious living conditions and lack of access to justice, health care, education, credit facilities and community services.

Arabic

وتشعر اللجنة بالقلق بوجه خاص إزاء حالة النساء الريفيات، وخاصة بالنظر إلى ظروف معيشتهن السيئة ونقص إمكانات الوصول إلى القضاء والرعاية الصحية والتعليم والتسهيلات الائتمانية والخدمات المجتمعية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 4
Quality:

English

cedaw was also concerned about the situation of rural, indigenous and minority women, characterized by precarious living conditions and lack of access to justice, health care, education, credit facilities and community services.

Arabic

وأعربت اللجنة عن قلقها أيضاً لحالة النساء الريفيات ونساء الشعوب الأصلية ونساء الأقليات، التي تتسم بعدم الاستقرار في ظروف الحياة وبعدم إمكانية اللجوء إلى القضاء والاستفادة من الرعاية الصحية والتعليم والتسهيلات الائتمانية والخدمات المجتمعية(113).

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the committee is especially concerned about the situation of rural women, particularly in view of their precarious living conditions and lack of access to justice, health care, ownership of land and inheritance, education, credit facilities and community services.

Arabic

وتبدي اللجنة قلقها بشكل خاص إزاء حالة النساء في الريف، بالنظر، على وجه خاص، إلى ظروف معيشتهن المحفوفة بالمخاطر، وعدم إمكانية لجوئهن إلى القضاء، وعدم حصولهن على الرعاية الصحية، وملكية الأراضي، وإرثها، والتعليم، والتسهيلات الائتمانية، والخدمات المجتمعية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 4
Quality:

English

the committee is especially concerned about the situation of rural women, particularly in view of their precarious living conditions and lack of access to justice, health care, ownership of land, inheritance, education, credit facilities and community services.

Arabic

وتشعر اللجنة بالقلق على نحو خاص إزاء حالة المرأة الريفية، ولا سيما بالنظر إلى أوضاعها المعيشية المتردية وعدم تمكنها من اللجوء إلى القضاء، وحصولها على الرعاية الصحية، وملكية الأراضي والميراث، والتعليم، والتسهيلات الائتمانية والخدمات المجتمعية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 4
Quality:

English

in addition to subsidizing basic education policies that provide fiscal incentives such as education credits, tax incentives for the private sector to invest in human capital development are of particular importance for the economies in transition.

Arabic

وإضافة إلى دعم سياسات التعليم الأساسي التي توفر حوافز مالية مثل قروض التعليم، ثمة أهمية خاصة للحوافز الضريبية المقدمة للقطاع الخاص لكي يستثمر في تطوير رأس المال البشري في الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

for this reason, oios created a dedicated learning unit in 2003 and entered into an external contract to offer staff access to over 100 online training courses, many of which earn continuing professional education credits.

Arabic

ولهذا السبب، أنشأ المكتب وحدة مكرسة للتعلم في عام 2003، وأبرم عقدا خارجيا بإتاحة أكثر من 100 دورة تدريبية باستخدام الحاسوب لموظفيه، وكثير من تلك الدورات تتيح مساقات مهنية من التعليم المستمر.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

adequate participation of all persons at all levels of governance, and access to information, education, credit, work and adequate support networks are critical to the spread of ideas, the empowerment of persons and movements, and the success of people-centred development.

Arabic

وتُعدّ المشاركة المناسبة من جانب جميع الأشخاص على جميع مستويات الحوكمة، والحصول على المعلومات والتعليم والقروض والعمل، وشبكات الدعم الكافية، عوامل مهمة لنشر الأفكار، وتمكين الأشخاص والحركات، ونجاح التنمية التي محورها الإنسان.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

26. facilitating policies are a third group of policies, which can address a number of sources of discrimination, including non-labour-market factors that result in pay inequalities, such as access to education; credit; land ownership; birth control; and other community services.

Arabic

٢٦ - وسياسات التيسير هي ثالث مجموعة من السياسات التي يمكنها أن تعالج عددا من مصادر التمييز، بما فيها العوامل غير المتعلقة بسوق العمل والتي تؤدي الى التفاوت في اﻷجر، مثل فرص الوصول الى التعليم، واﻻئتمان، وامتﻻك اﻷرض؛ وتنظيم المواليد؛ وغيرها من خدمات المجتمعات المحلية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,953,352,159 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK