Results for either obvious or subtle translation from English to Arabic

English

Translate

either obvious or subtle

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

everything everyone just said is either obvious or wrong.

Arabic

كل شيء قلتوه إمّا شيء معروف أو خاطئ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

is it... is it obvious or something?

Arabic

هل هو واضح او شئ ما ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

was that dry british wit or subtle self-pity?

Arabic

أكانت هذه دعابة جافة أم سخرية من حالهم؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

if she prefers perfume that's overwhelming or subtle.

Arabic

إذا كان نوع عطرك مغري او راقي

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

English

contents of said vehicle have no obvious or immediate owner.

Arabic

المحتويات تقول بأنّ السيّارة لا مالك لها معروف لغاية الآن.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

okay. there's nothing organic or subtle about this.

Arabic

حسنا لا يوجد اي شيئ مبهر او به ابداع في هذا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and i that obvious, or are you just reading me right now?

Arabic

وأنا هذا واضحا، أم أنك مجرد قراءة لي الآن؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

any other purpose which is obvious or is communicated to the member.

Arabic

أي أغراض أخرى واضحة أو يمكن إخبار الأعضاء بها

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the choices to be made are not simple, obvious, or clear-cut.

Arabic

*** untranslated ***

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

negative stereotypes about old age and overt or subtle age discrimination remain prevalent.

Arabic

ولا تزال القوالب النمطية السلبية بشأن كبار السن وحالات التمييز الظاهر أو الخفي بسبب السن سائدة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

is this the kind of simple that looks obvious, or the kind that looks profound?

Arabic

هل هذه البساطة فعلا كما هي تبدو .. ام انها أصيلة جداً

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

internet, by common consensus, is not "intuitively obvious " or simple to use.

Arabic

والشبكة وفقا لتوافق اﻵراء العام ليست "واضحة بالسليقة " أو سهلة اﻻستعمال.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in addition, paragraph 1 should be deleted to avoid stating the obvious or initiating any contrary conclusions.

Arabic

وعلاوة على ذلك، ينبغي حذف الفقرة 1 تجنُّباً لذكر ما هو بديهي أو تكوين أية استنتاجات مغايرة لما هو مقصود.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

forgive a statement that's obvious, or what i think is obvious, but evil has to be stood up to.

Arabic

العفو إقرار بالوضوح أو ما أعتقده أنا إنه واضح لكن الشر يجب أن يُتصدى له

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

information and communication technologies were regarded principally as support services and the incentives or value added to be achieved from coordination were not obvious or apparent.

Arabic

وكانت تكنولوجيات المعلومات والاتصالات تعتبر أساسا خدمات داعمة ولم تكن الحوافز أو القيمة المضافة التي كان متوقعا أن تتحقق بفضل التنسيق واضحة كل الوضوح.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

39. indeed, even if we analyse projects and programmes in which culture is at the centre of the intervention, compliance with the principle of development with culture and identity is not obvious or automatic.

Arabic

39 - وفي واقع الأمر، فحتى تحليل المشاريع والبرامج التي تشكل فيها الثقافة محور التدخل لن يبين بوضوح ولا بشكل تلقائي امتثالها مفهوم التنمية في ظل الثقافة والهوية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

193. a view had been expressed casting serious doubts about the topic, suggesting in particular that it was impractical, if not impossible, to consider the whole of customary international law even on a very abstract level, and that the contemplated outcome would either state the obvious or state the ambiguous.

Arabic

193- وألقى أحد الآراء المعرب عنها بظلال كثيفة من الشك على الموضوع، مُلمحاً على وجه الخصوص إلى أن من غير العملي، إن لم يكن من المستحيل، دراسة القانون الدولي العرفي كله، حتى إن كان ذلك على المستوى المجرد فحسب، وبأن النتيجة المتوخاة ستكون إما بديهية أو ملتبسة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

some reflections on the desirable content of such investigations are set out below. there is, however, no point in investigating the obvious or in restating what is already generally known, including the information made available in the human development reports of undp or the world development reports of the world bank.

Arabic

وتتضمن الفقرات التالية بعض التأمﻻت فيما يستحسن أن تتضمنه تلك البحوث، وان كان من العبث البحث في اﻷمور البديهية أو إعادة ذكر ما سبقت اﻻحاطة به بصفة عامة، بما في ذلك المعلومات المتاحة في تقارير التنمية البشرية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي أو في تقارير التنمية في العالم للبنك الدولي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(e) review textbooks and teaching materials used in the formal education system to identify any elements of explicit or subtle racism or discrimination against any racial or ethnic group, and ensure that the information provided on each population group is balanced;

Arabic

(ه) مراجعة محتويات النصوص والمواد التعليمية الرسمية للكشف عن العناصر التي تتسم ضمنا أو صراحة بالعنصرية أو التمييز ضد أي مجموعة عرقية أو إثنية، وتحديد مقدار المعلومات المتوافرة عن كل مجموعة سكانية؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the supplementary agreement is, so to speak, an instrument that is not a prerequisite for the entry into effect of the convention but for ensuring that the convention has effects on relations between the two states concluding the agreement, since its effects will otherwise be diminished (and it is in this respect that its similarity to the reservations procedure is particularly obvious) or increased; however, its treaty nature precludes any equation with reservations.

Arabic

فالاتفاق التكميلي هو إلى حد ما "عمل شرطي " ضروري لا لنفاذ الاتفاقية بل لجعلها تنتج آثارا في العلاقات بين الدولتين اللتين أبرمتا الاتفاق، حتى ولو أدى ذلك إلى إضعاف آثارها (وهنا يكون التشابه مع أسلوب التحفظات أكثر وضوحا) أو زيادتها؛ غير أن الطبيعة الاتفاقية المعتمدة تستبعد كل إدراج للاتفاق في زمرة التحفظات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,927,599,781 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK