From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at the end, a resolution was adopted to:
وفي نهاية هذه المناقشة اتخذ قرارا
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
operative para. 2 to the end of the draft resolution
الفقرة 2 من المنطوق إلى نهاية مشروع القرار
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
(resolution 46/48) dpko end august
)القرار ٤٦/٤٨(
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
to that end, the united states will vote against the draft resolution.
وتحقيقاً لذلك الهدف، ستصوت الولايات المتحدة ضد مشروع القرار.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
at the end of the debate the council adopted resolution 1265 (1999).
وفي نهاية المناقشة، اتخذ المجلس القرار 1265 (1999).
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
(resolution 47/58) dpa (end august)
)القرار ٤٧/٥٨(
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
draft resolution on the seventieth anniversary of the end
مشروع قرار بشأن الذكرى السنوية السبعين لانتهاء الحرب
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
conflict resolution and peacekeeping are not ends in themselves.
فحل الصراع وحفظ السلام ليسا غايتين في حد ذاتهما.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
at the end of the meeting, the council adopted resolution 1261 (1999) unanimously.
وفي نهاية الجلسة، اتخذ المجلس القرار 1261 (1999) بالإجماع.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
to that end, the council adopted, on 19 december 2001, resolution 1385 (2001).
ولهذا الغرض، اعتمد المجلس في 19 كانون الأول/ديسمبر 2001 القرار 1385 (2001).
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
(resolution 47/69 d) unrwa (end august)
)القرار ٤٧/٦٩ دال(
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
"to this end, on 31 october 2007, the general assembly adopted resolution 62/4.
"ولهذا الغرض، اتخذت الجمعية العامة، في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2007، القرار 62/4.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 7
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
full implementation of the draft resolution would contribute greatly to that end.
ومن شأن التنفيذ الكامل لمشروع القرار أن يسهم بدرجة كبيرة في تحقيق هذه الغاية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
(c) transfer of end-1995 balances in funds established under resolution 45/212;
)ج( تحويل رصيدي نهاية عام ١٩٩٥ إلى الصندوقين المنشأين بموجب القرار ٤٥/٢١٢؛
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
to that end, malta was co-sponsoring draft resolution a/c.3/48/l.38.
وقد انضمت مالطة، لهذا الغرض، إلى قائمة مقدمي مشروع القرار a/c.3/48/l.38.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
draft resolution i is entitled "supporting efforts to end obstetric fistula ".
مشروع القرار الأول معنون "دعم الجهود الرامية إلى وضع نهاية لناسور الولادة ".
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the mandate of the panel under resolution 1973 (2011) ends on 16 march 2012.
وتنتهي الولاية المسندة إلى الفريق بموجب القرار 1973 (2011) في 16 آذار/مارس 2012.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
but speeches and resolutions do not themselves end conflicts.
لكن الخطب والقرارات بحد ذاتها لا تنهي الصراعات.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
effective implementation of council resolutions would pave the way to that end.
ومن شأن التنفيذ الفعال لقرارات المجلس أن يمهد الطريق نحو ذلك الهدف.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:
at the end of their discussions, delegates made the following resolutions:
واتخذ المؤتمرون، في اختتام أعمالهم القرارات التالية:
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality: