Results for end up being translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

end up being

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

you end up being dependent on

Arabic

ينتهي بك المطاف بالاعتماد

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you end up being pals, maybe.

Arabic

نتحول إلي أصدقاء، ربما.

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

others end up being the victim.

Arabic

وآخرون يلعبون دور الضحية

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

how did you end up being a chef?

Arabic

- و كيف أنتهى بك المطاف بأن تكون طباخ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

you'll end up being stressed out.

Arabic

ستنتهي بإجهاد نفسك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

you watch... it'll end up being...

Arabic

...سينهي بنا المطاف مع

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

you guys might end up being friends.

Arabic

فستكونان صديقتان رائعتان

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

you all want to end up being like that?

Arabic

أنتم جميعا تريدون النهاية مثل ذلك

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

it could end up being a criminal act.

Arabic

ويمكن أن ينتهي الأمر به عمل إجرامي.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

i think it'll end up being political.

Arabic

أعتقد أنها ستصبح سياسيةً بالنهاية.

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

what happens? you end up being pals, maybe.

Arabic

نتحول إلي أصدقاء، ربما.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

this could end up being great for you, too.

Arabic

هذا يمكن ان ينتهي بصورة عظيمة لك ايضا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

you'll end up being a very important lawyer.

Arabic

وسينتهي بك الأمر محامياً مشهوراً جداً.

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

shortcuts usually end up being the long way around.

Arabic

الطرق المختصرة غالبا ما تكون فى النهاية هى الطريق الطويل

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

we save each other, you end up being my niece.

Arabic

أنقذنابعضناالبعض, و يتضح أنكِ ابنة أخي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

i always thought i was gonna end up being one.

Arabic

إعتـقدت دائمـاً بـإن الحـال سينتهي بي مثله

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

that's how you end up being someone's sweetheart.

Arabic

بهذا ينتهي بك المطاف لتكون الشخص المدلل لأحدهم

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

i think non-fiction may end up being your métier.

Arabic

أظن انعدام الخيال سينتهي بك كالفنان " مينتيي "

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

you know, it ends up being your last words.

Arabic

أتعرفين، ينتهي بكِ المطاف لكي تكون كلماتكِ الأخيرة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

who knows? maybe it'll end up being a b-side.

Arabic

قد تكون أغنية ثانوية

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,738,067,224 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK