Results for even state translation from English to Arabic

English

Translate

even state

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

so, you will not even state one fault.

Arabic

-لن تقرّ إذًا بعيب واحد

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

even state databases can in theory be outsourced to a private company.

Arabic

بل إن قواعد بيانات الدولة نفسها يمكن من الناحية النظرية أن يعهد بها إلى شركة من القطاع الخاص.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

even state signatories to the relevant instruments fail to abide by the relevant provisions.

Arabic

وحتى الدول الموقّعة على الصكوك ذات الصلة لا تمتثل للأحكام المعنية.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it smells like somebody high up is taking control on a local or even state level.

Arabic

- شيءٌ غريب حقاً - . الحادثة تبدو من شخصيّة كبيرة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

they're bringing in every officer from the beacon department, and even state police.

Arabic

إنهم يطلبون كل الضباط من قسم بيكون حتى شرطه الولايه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it was not clear whether it was covered by the articles on force majeure, distress or even state of necessity.

Arabic

وليس واضحا ما إذا كان هذا المفهوم مشمولا بالمواد المتعلقة بالقوة القاهرة أو حالة الشدة أو حتى حالة الضرورة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

such allegations can escalate into fully fledged conspiracy theories fabricated by competing groups, the media or even state authorities.

Arabic

وقد تتطور مثل تلك الادعاءات لتصبح نظريات تآمرية كاملة العناصر من صنع مجموعات متنافسة أو وسائل الإعلام أو حتى سلطات الدولة ذاتها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the officers presented no warrant or other legal document justifying the arrest, nor did they even state the reasons for the arrest.

Arabic

ولم يُظهر الضباط أمر إلقاء القبض ولا أية وثيقة قانونية أخرى تبرِّر ذلك الاعتقال، حتى أنهم لم يشرحوا أسبابه.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

marx noted that this was not an intentional process; rather, no individual or even state can go against the forces of economy.

Arabic

لاحظ ماركس أن هذا لم يكن شيئاً متعمداً، بل أنه لا يمكن لفرد أو حتى ولاية مقاومة قوى الاقتصاد.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the united kingdom, for example, even state-owned utilities are covered by competition law and regularly subject to investigation.

Arabic

بل إن المرافق المملوكة للدولة، في المملكة المتحدة مثﻻ، يشملها قانون المنافسة وتخضع للتحقيق بانتظام.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this is all the more remarkable at a time when right-wing governments embrace regulation and even state intervention – the cornerstones of leftist ideologies.

Arabic

*** untranslated ***

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

122. the spt heard of numerous instances of extortion of arrested persons and their families by police officers, investigators and even state-paid lawyers.

Arabic

122- وسمعت اللجنة الفرعية عن حالات كثيرة لابتزاز الأشخاص المعتقلين وأفراد أسرهم من قبل أفراد الشرطة والمحققين وحتى المحامين الذين تستأجرهم الدولة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

even states that had, in their domestic legislation, accorded their nationals the right to diplomatic protection reserved the right to withhold it when the vital interests of the state were involved.

Arabic

وحتى الدول التي منحت رعاياها، في تشريعاتها المحلية، الحق في الحماية الدبلوماسية، تحتفظ بحق إمساك ذلك الحق عندما يتعلق الأمر بالمصالح الحيوية للدولة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the concept of human rights - their intrinsic worth and nature - is not affected by political, religious, sectional or even state interests or considerations.

Arabic

إن مفهوم حقوق اﻹنسان - أي قيمتها المتأصلة وطبيعتها - ﻻ يتأثر بالمصالح واﻻعتبارات السياسية أو الدينية أو القطاعية أو حتى مصالح الدولة واعتباراتها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and yet even states that practise torture, summary executions and official discrimination claim to be democratic.

Arabic

ومع ذلك فحتى الدول التي تمارس التعذيب، والإعدام بإجراءات موجزة، والتمييز الرسمي تدعي أنها دولا ديمقراطية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

this explains why even states that generally require detailed notices do not do so when the encumbered assets are to be sold on a recognized public market.

Arabic

وهذا يوضح السبب في أنه حتى الدول التي تشترط عموما توجيه إشعارات تفصيلية لا تشترط توجيه تلك الإشعارات إذا كانت الموجودات المرهونة ستباع في سوق عمومية معترف بها.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 4
Quality:

English

in situations such as these, the international community has a responsibility to cooperate in sharing this burden, even states not immediately affected.

Arabic

وفي حالات من هذا القبيل، تقع على عاتق المجتمع الدولي وحتى الدول غير المتأثرة مباشرة بمسألة اللاجئين، مسؤولية التعاون في تقاسم هذا العبء.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

for example, even states that control firearm purchases have not always added the consolidated list to their national watch-lists.

Arabic

فحتى الدول التي تتحكم في مشتريات الأسلحة النارية مثلا لم تعمد دائما إلى إضافة القائمة الموحدة إلى قوائمها الوطنية الخاصة بالمراقبة.

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:

English

even states of a nuclear-weapon-free zone are subject to the same provisions and do not have any ironclad guarantees.

Arabic

وحتى الدول الأعضاء في أي منطقة خالية من الأسلحة النووية معرضة للأحكام نفسها وليس لديها أي ضمانات صارمة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(e) to examine, in the framework of international co-operation, the possibility of developing a system of “co-regulation” designed to protect individuals, populations and even states.

Arabic

(ﻫ) القيام، في إطار التعاون الدولي، بدراسة إمكانية وضع نظام "رقابي مشترك" يهدف إلى حماية الأفراد والسكان وحتى الدول.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,951,774,568 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK