Results for event occurring translation from English to Arabic

English

Translate

event occurring

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

(i) the likelihood of an event occurring; and

Arabic

`1` ترجيح وقوع حدث؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

in broader terms, the possibility of an event occurring that would affect the achievement of objectives.

Arabic

وبالمعنى الواسع احتمال وقوع حدث يؤثر على تحقيق الأهداف.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a. events occurring during the military operation

Arabic

ألف - اﻷحداث التي وقعت أثناء العملية العسكرية

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the assessment of the time to be allocated to a specific event occurring in the course of a large project is a very complex exercise.

Arabic

569- وتقدير الوقت الذي يستغرقه حدث معين يقع اثناء مشروع كبير يعد أمراً بالغ التعقيد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

ias 10 contingencies and events occurring after the balance sheet date

Arabic

معيار المحاسبة الدولي ١٠ الطوارئ واﻷحداث الﻻحقة لتاريخ إصدارها الميزان الحسابي

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

events occurring in the provinces between 21 march and 29 november 2001

Arabic

الأحداث التي طرأت في الأقاليم من 21 آذار/مارس إلى 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

on 28 november, albanian flag day was observed, with the main celebration of this event occurring in skenderaj, where 641 uniformed kpc members took part.

Arabic

13 - وفي 28 تشرين الثاني/نوفمبر، احتفل بيوم العلم الألباني ونظم الاحتفال الرئيسي في سكـندراي بمشاركة 641 فردا نظاميا من الفيلق.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

English

instead, canada chose to monitor events occurring thousands of kilometres distant.

Arabic

وبدلا من ذلك، تختار كندا أن تراقب أحداثا تقع على مبعدة آلاف الكيلومترات من أراضيها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

television crews and news photographers have ready access to most events occurring at headquarters.

Arabic

ويستطيع طاقم العاملين في التلفزيونات، ومصورو اﻷخبار تغطية معظم المناسبات التي تقع في المقر.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

important events occurring in any part of the world are immediately known in the most distant regions.

Arabic

فاﻷحداث الهامة التي تقع في أي جزء من العالم تعرف فورا في أبعد اﻷقاليم.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in case of events occurring in houses, the head of the household has been made responsible to report the event.

Arabic

وفي حالة الأحداث التي تجري في المنازل تقع مسؤولية الإبلاغ عن الحادث على عاتق رب الأسرة المعيشية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

in that regard, his delegation rejected the presentation of discriminatory and distorted information on events occurring in developing countries.

Arabic

وفي هذا الصدد، يرفض وفد بلده عرض المعلومات التمييزية المشوهة بشأن الأحداث التي تقع في البلدان النامية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

142. the economic crisis that preceded the tragic events occurring in the great lakes region of africa is somewhat similar.

Arabic

٢٤١- وتبين اﻷزمة اﻻقتصادية التي أدت إلى اﻷحداث المؤسفة الجارية حاليا في منطقة البحيرات العظمى في أفريقيا بعض أوجه التشابه.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i am following instructions to convey to you the profound concern of the government of the republic of cuba at the serious events occurring in the republic of venezuela.

Arabic

بناء على ما تلقيته من تعليمات أنقل إليكم القلق البالغ لحكومة جمهورية كوبا بسبب الأحداث الخطيرة التي تجري في جمهورية فنزويلا البوليفارية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

in the present case, it notes that the author submitted his communication on 23 september 1999, relating to events occurring between july 1996 and august 1998.

Arabic

وفي البلاغ الحالي، تلاحظ اللجنة أن صاحب البلاغ قدم بلاغه في 23 أيلول/سبتمبر 1999، فيما يتعلق بأحداث وقعت بين تموز/يوليه 1996 وآب/أغسطس 1998.

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 3
Quality:

English

under this item the chairperson will brief the committee on activities and events occurring since the previous session that had a bearing on the committee's work.

Arabic

ستقوم الرئيسة، في إطار هذا البند، بإطلاع اللجنة على الأنشطة والأحداث التي جرت منذ انعقاد الدورة السابقة وكان لها تأثير على أعمال اللجنة.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 6
Quality:

English

under this item, the chairperson will brief the committee on activities and events occurring since the previous session that had a bearing on the committee's work.

Arabic

تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الثالثة والثلاثين والرابعة والثلاثين للجنة

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

cost of events occurring (for example, hospitality), goods or services delivered or firm orders placed for delivery in the current biennium.

Arabic

تكاليف مناسبات حدثت (كالاستضافة)، أو سلع سلمت أو خدمات نفذت أو أوامر شراء نهائية قدمت للتنفيذ في فترة السنتين الجارية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

iii. events occurring between the "ceasefire " of 18 june 2008 between israel and the gaza authorities and the start of israel's military operations in gaza on

Arabic

ثالثاً - الأحداث التي وقعت فيما بين "وقف إطلاق النار " في 18 حزيران/يونيه 2008 بين إسرائيل وسلطات غزة وبدء العمليات العسكرية الإسرائيلية في غزة في 27 كانون الأول/ديسمبر 2008 223-267 80

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

may be different if the alleged violations, although relating to events occurring before 19 august 1976, continue, or have effects which themselves constitute violations, after that date.”

Arabic

(4) وتؤيد ممارسات الدول هذا المبدأ أيضا.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
9,571,097,473 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK