From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(i) the likelihood of an event occurring; and
`1` ترجيح وقوع حدث؛
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
in broader terms, the possibility of an event occurring that would affect the achievement of objectives.
وبالمعنى الواسع احتمال وقوع حدث يؤثر على تحقيق الأهداف.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
a. events occurring during the military operation
ألف - اﻷحداث التي وقعت أثناء العملية العسكرية
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the assessment of the time to be allocated to a specific event occurring in the course of a large project is a very complex exercise.
569- وتقدير الوقت الذي يستغرقه حدث معين يقع اثناء مشروع كبير يعد أمراً بالغ التعقيد.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
ias 10 contingencies and events occurring after the balance sheet date
معيار المحاسبة الدولي ١٠ الطوارئ واﻷحداث الﻻحقة لتاريخ إصدارها الميزان الحسابي
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
events occurring in the provinces between 21 march and 29 november 2001
الأحداث التي طرأت في الأقاليم من 21 آذار/مارس إلى 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
on 28 november, albanian flag day was observed, with the main celebration of this event occurring in skenderaj, where 641 uniformed kpc members took part.
13 - وفي 28 تشرين الثاني/نوفمبر، احتفل بيوم العلم الألباني ونظم الاحتفال الرئيسي في سكـندراي بمشاركة 641 فردا نظاميا من الفيلق.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:
instead, canada chose to monitor events occurring thousands of kilometres distant.
وبدلا من ذلك، تختار كندا أن تراقب أحداثا تقع على مبعدة آلاف الكيلومترات من أراضيها.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
television crews and news photographers have ready access to most events occurring at headquarters.
ويستطيع طاقم العاملين في التلفزيونات، ومصورو اﻷخبار تغطية معظم المناسبات التي تقع في المقر.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
important events occurring in any part of the world are immediately known in the most distant regions.
فاﻷحداث الهامة التي تقع في أي جزء من العالم تعرف فورا في أبعد اﻷقاليم.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
in case of events occurring in houses, the head of the household has been made responsible to report the event.
وفي حالة الأحداث التي تجري في المنازل تقع مسؤولية الإبلاغ عن الحادث على عاتق رب الأسرة المعيشية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
in that regard, his delegation rejected the presentation of discriminatory and distorted information on events occurring in developing countries.
وفي هذا الصدد، يرفض وفد بلده عرض المعلومات التمييزية المشوهة بشأن الأحداث التي تقع في البلدان النامية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
142. the economic crisis that preceded the tragic events occurring in the great lakes region of africa is somewhat similar.
٢٤١- وتبين اﻷزمة اﻻقتصادية التي أدت إلى اﻷحداث المؤسفة الجارية حاليا في منطقة البحيرات العظمى في أفريقيا بعض أوجه التشابه.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i am following instructions to convey to you the profound concern of the government of the republic of cuba at the serious events occurring in the republic of venezuela.
بناء على ما تلقيته من تعليمات أنقل إليكم القلق البالغ لحكومة جمهورية كوبا بسبب الأحداث الخطيرة التي تجري في جمهورية فنزويلا البوليفارية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
in the present case, it notes that the author submitted his communication on 23 september 1999, relating to events occurring between july 1996 and august 1998.
وفي البلاغ الحالي، تلاحظ اللجنة أن صاحب البلاغ قدم بلاغه في 23 أيلول/سبتمبر 1999، فيما يتعلق بأحداث وقعت بين تموز/يوليه 1996 وآب/أغسطس 1998.
Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 3
Quality:
under this item the chairperson will brief the committee on activities and events occurring since the previous session that had a bearing on the committee's work.
ستقوم الرئيسة، في إطار هذا البند، بإطلاع اللجنة على الأنشطة والأحداث التي جرت منذ انعقاد الدورة السابقة وكان لها تأثير على أعمال اللجنة.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 6
Quality:
under this item, the chairperson will brief the committee on activities and events occurring since the previous session that had a bearing on the committee's work.
تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الثالثة والثلاثين والرابعة والثلاثين للجنة
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
cost of events occurring (for example, hospitality), goods or services delivered or firm orders placed for delivery in the current biennium.
تكاليف مناسبات حدثت (كالاستضافة)، أو سلع سلمت أو خدمات نفذت أو أوامر شراء نهائية قدمت للتنفيذ في فترة السنتين الجارية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
iii. events occurring between the "ceasefire " of 18 june 2008 between israel and the gaza authorities and the start of israel's military operations in gaza on
ثالثاً - الأحداث التي وقعت فيما بين "وقف إطلاق النار " في 18 حزيران/يونيه 2008 بين إسرائيل وسلطات غزة وبدء العمليات العسكرية الإسرائيلية في غزة في 27 كانون الأول/ديسمبر 2008 223-267 80
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
may be different if the alleged violations, although relating to events occurring before 19 august 1976, continue, or have effects which themselves constitute violations, after that date.”
(4) وتؤيد ممارسات الدول هذا المبدأ أيضا.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality: