Je was op zoek naar: event occurring (Engels - Arabisch)

Engels

Vertalen

event occurring

Vertalen

Arabisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

(i) the likelihood of an event occurring; and

Arabisch

`1` ترجيح وقوع حدث؛

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

in broader terms, the possibility of an event occurring that would affect the achievement of objectives.

Arabisch

وبالمعنى الواسع احتمال وقوع حدث يؤثر على تحقيق الأهداف.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a. events occurring during the military operation

Arabisch

ألف - اﻷحداث التي وقعت أثناء العملية العسكرية

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the assessment of the time to be allocated to a specific event occurring in the course of a large project is a very complex exercise.

Arabisch

569- وتقدير الوقت الذي يستغرقه حدث معين يقع اثناء مشروع كبير يعد أمراً بالغ التعقيد.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

ias 10 contingencies and events occurring after the balance sheet date

Arabisch

معيار المحاسبة الدولي ١٠ الطوارئ واﻷحداث الﻻحقة لتاريخ إصدارها الميزان الحسابي

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

events occurring in the provinces between 21 march and 29 november 2001

Arabisch

الأحداث التي طرأت في الأقاليم من 21 آذار/مارس إلى 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

on 28 november, albanian flag day was observed, with the main celebration of this event occurring in skenderaj, where 641 uniformed kpc members took part.

Arabisch

13 - وفي 28 تشرين الثاني/نوفمبر، احتفل بيوم العلم الألباني ونظم الاحتفال الرئيسي في سكـندراي بمشاركة 641 فردا نظاميا من الفيلق.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

instead, canada chose to monitor events occurring thousands of kilometres distant.

Arabisch

وبدلا من ذلك، تختار كندا أن تراقب أحداثا تقع على مبعدة آلاف الكيلومترات من أراضيها.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

television crews and news photographers have ready access to most events occurring at headquarters.

Arabisch

ويستطيع طاقم العاملين في التلفزيونات، ومصورو اﻷخبار تغطية معظم المناسبات التي تقع في المقر.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

important events occurring in any part of the world are immediately known in the most distant regions.

Arabisch

فاﻷحداث الهامة التي تقع في أي جزء من العالم تعرف فورا في أبعد اﻷقاليم.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in case of events occurring in houses, the head of the household has been made responsible to report the event.

Arabisch

وفي حالة الأحداث التي تجري في المنازل تقع مسؤولية الإبلاغ عن الحادث على عاتق رب الأسرة المعيشية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

in that regard, his delegation rejected the presentation of discriminatory and distorted information on events occurring in developing countries.

Arabisch

وفي هذا الصدد، يرفض وفد بلده عرض المعلومات التمييزية المشوهة بشأن الأحداث التي تقع في البلدان النامية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

142. the economic crisis that preceded the tragic events occurring in the great lakes region of africa is somewhat similar.

Arabisch

٢٤١- وتبين اﻷزمة اﻻقتصادية التي أدت إلى اﻷحداث المؤسفة الجارية حاليا في منطقة البحيرات العظمى في أفريقيا بعض أوجه التشابه.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i am following instructions to convey to you the profound concern of the government of the republic of cuba at the serious events occurring in the republic of venezuela.

Arabisch

بناء على ما تلقيته من تعليمات أنقل إليكم القلق البالغ لحكومة جمهورية كوبا بسبب الأحداث الخطيرة التي تجري في جمهورية فنزويلا البوليفارية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

in the present case, it notes that the author submitted his communication on 23 september 1999, relating to events occurring between july 1996 and august 1998.

Arabisch

وفي البلاغ الحالي، تلاحظ اللجنة أن صاحب البلاغ قدم بلاغه في 23 أيلول/سبتمبر 1999، فيما يتعلق بأحداث وقعت بين تموز/يوليه 1996 وآب/أغسطس 1998.

Laatste Update: 2018-06-30
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

under this item the chairperson will brief the committee on activities and events occurring since the previous session that had a bearing on the committee's work.

Arabisch

ستقوم الرئيسة، في إطار هذا البند، بإطلاع اللجنة على الأنشطة والأحداث التي جرت منذ انعقاد الدورة السابقة وكان لها تأثير على أعمال اللجنة.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Engels

under this item, the chairperson will brief the committee on activities and events occurring since the previous session that had a bearing on the committee's work.

Arabisch

تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الثالثة والثلاثين والرابعة والثلاثين للجنة

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

cost of events occurring (for example, hospitality), goods or services delivered or firm orders placed for delivery in the current biennium.

Arabisch

تكاليف مناسبات حدثت (كالاستضافة)، أو سلع سلمت أو خدمات نفذت أو أوامر شراء نهائية قدمت للتنفيذ في فترة السنتين الجارية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

iii. events occurring between the "ceasefire " of 18 june 2008 between israel and the gaza authorities and the start of israel's military operations in gaza on

Arabisch

ثالثاً - الأحداث التي وقعت فيما بين "وقف إطلاق النار " في 18 حزيران/يونيه 2008 بين إسرائيل وسلطات غزة وبدء العمليات العسكرية الإسرائيلية في غزة في 27 كانون الأول/ديسمبر 2008 223-267 80

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

may be different if the alleged violations, although relating to events occurring before 19 august 1976, continue, or have effects which themselves constitute violations, after that date.”

Arabisch

(4) وتؤيد ممارسات الدول هذا المبدأ أيضا.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
9,571,111,203 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK