Results for fact specific translation from English to Arabic

English

Translate

fact specific

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

in fact, a very specific butterfly called americana exotica.

Arabic

في الحقيقة ، فراشة محددة للغاية تدعى (أميريكانا إجزوتيكا)

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we only feel that all transparency measures are in fact treaty—specific.

Arabic

وإنما نرى أن جميع تدابير الشفافية هي في الواقع خاصة بالمعاهدات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the fact that you showed a gun gets a separate, gun-specific charge.

Arabic

واقعة انكِ اشهرتٍ مسدس لوحدها! تعطيكِ تهمة معينة منفصلة تخص المسدس!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the counsel act does in fact provide a statutory basis for this specific obligation.

Arabic

وفي الواقع، يوفر قانون المحامين أساساً قانونياً لهذا الالتزام بالذات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this fact has led some organizations to establish specific units to deal with knowledge management.

Arabic

وقد حدت هذه الحقائق ببعض المنظمات إلى إنشاء وحدات خاصة تتولى إدارة المعرفة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

in fact, over the years specific family-friendly policies have gained ground.

Arabic

والواقع أن سياسات محددة مواتية للأسرة شهدت تقدما مع مرور السنوات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in fact, these smes do not possess any specific competitive advantage in terms of technology.

Arabic

ففي واقع الأمر، لا تمتلك هذه المشاريع أي ميزة نسبية محددة في مجال التكنولوجيا.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the fact that funding came exclusively from voluntary contributions prevented unrisd from creating specific posts.

Arabic

كما أن مجيء التمويل من التبرعات بشكل كامل يمنع المعهد من إنشاء وظائف محددة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a priority rule that depends on fact-specific ex post facto litigation is inimical to that goal.

Arabic

وقاعدة الأولوية التي تعتمد على التقاضي بأثر رجعي بخصوص وقائع معينة تنافي ذلك الهدف.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

unfortunately, a specific mention of this fact was not possible either.

Arabic

ولسوء الطالع، لم يتسن أيضا ذكر ذلك الأمر على نحو خاص.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

4. disciplinary cases were generally fact-specific and each case had unique mitigating and aggravating circumstances.

Arabic

4 - وأضافت قائلة إن القضايا التأديبية اتسمت عموما بارتباطها بوقائع محددة وبأن كل قضية تنطوي على ظروف فريدة مخفِّفة ومشدِّدة للعقوبة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the report vaguely discussed patriarchal authority, and provided few specific facts.

Arabic

وقالت إن التقرير يبحث بشكل مبهم في السلطة الأبوية، ولا يورد سوى عدد قليل من الوقائع المحددة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

qualifications based on actual knowledge require a fact-specific investigation and diminish the efficiency of statutory rules by encouraging litigation.

Arabic

والشروط القائمة على علم فعلي تقتضي بحثا خاصا بوقائع معينة وتقلل من كفاءة القواعد التشريعية إذ انها تشجع التقاضي.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

both these approaches, comprehensive and specific, are therefore needed and in fact mutually reinforcing.

Arabic

وهذان النهجان الشاملان والمحددان ضروريان، والواقع أن كلاً منهما يُعزز الآخر.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the council should thoroughly interrogate the country-specific mandate holders to ascertain the facts.

Arabic

واسترسل قائلا إنه ينبغي أن يستجوب المجلس بدقة الجهات المكلفة بولايات خاصة ببلدان محددة للتأكد من الوقائع.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

many of the "principles " identified by respondent states are in fact specific and legally binding rules found both in ihl treaties and customary law.

Arabic

والعديد من "المبادئ " التي حددتها الدول التي أجابت على الاستبيان هي في الحقيقة قواعد محددة وملزمة قانوناً ترد في معاهدات القانون الإنساني الدولي والقانون العرفي على حد سواء.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

although the determination of which to apply to any particular government action was fact-specific, international humanitarian law was the lex specialis in situations of armed conflict.

Arabic

ورغم أن تحديد أي القانونين يطبق على حكومة معينة يرتبط بوقائع معينة، فإن القانون الإنساني الدولي هو قاعدة التخصيص في حالات النزاع المسلح.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this implies that facts specific to the merger and an economic model that makes reliable predictions given the specific facts are elements in the assessment.

Arabic

وهذا يعني أن الحقائق الخاصة بكل اندماج والنموذج الاقتصادي الذي يقدم تنبؤات يعول عليها في ضوء تلك الحقائق، هما عنصران من العناصر التي تدخل في التقييم.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

a different view was that because of the fact-specific nature of any inquiry into comi, it would not be possible or appropriate to identify only a few factors that would be relevant in all cases.

Arabic

25- وذهب رأي مغاير إلى أنه لن يكون ممكناً أو مناسباً الاقتصار على تحديد بضعة عوامل ذات أهمية في جميع الحالات، بسبب ما يتّسم به أيُّ تحرٍّ عن مركز المصالح الرئيسية من خصوصية وقائعية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(c) enhanced awareness of the thematic and country-specific recommendations of thematic fact-finding procedures

Arabic

(ج) تعزيز الوعي بالتوصيات المواضيعية والخاصة بكل بلد على حدة في الإجراءات المواضيعية لتقصي الحقائق

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,719,255,835 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK