Results for farsightedness translation from English to Arabic

English

Translate

farsightedness

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

farsightedness

Arabic

مد البصر

Last Update: 2019-01-30
Usage Frequency: 6
Quality:

English

farsightedness, precognition

Arabic

بعد نظر

Last Update: 2022-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

farsightedness and male-pattern baldness are epidemic, peter.

Arabic

طول النظر يجلب الصلع إنه وباء (بيتر)

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i continue to lie impressed with the wisdom and farsightedness of the framers of the charter.

Arabic

فإن حكمة واضعي الميثاق وبصيرتهم النافذة ما زالت تثير في نفسي الإعجاب البالغ.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

they have required wisdom and farsightedness on the part of leaders, as well as sacrifice, perseverance and tremendous effort.

Arabic

لقد تطلب حكمـــة وبعد نظر من جانب القادة وكذلك تضحيات ومثابــــرة وجهودا جبارة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is our firm belief that the political wisdom and farsightedness of the israelis and palestinians will eventually help them to reach a mutually acceptable compromise.

Arabic

ويتمثل اعتقادنا الثابت في أن الحكمة السياسية وبُعد النظر للإسرائيليين والفلسطينيين سوف يساعدهما في نهاية المطاف على الوصول إلى تسوية مقبولة للطرفين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

afghanistan commends the cooperative attitude, farsightedness and political wisdom with which the russian federation and the baltic states were able to resolve this issue.

Arabic

إن أفغانستان تثني على الموقف المتعاون، وبعد النظر، والحكمة السياسية التي مكنت اﻻتحاد الروسي ودول بحر البلطيق من حل هذه المسألة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

meanwhile, it is obvious that such a dialogue requires good will, open minds and hearts, flexibility and farsightedness on the part of all interlocutors.

Arabic

غير أنه من الواضح أن هذا الحوار يتطلب وجود حسن نية، وذهن متفتح، وقلوب منفتحة، ومرونة وبُعد رؤية من جانب كل المتحاورين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

we sincerely hope that the political leaders of both israel and palestine will demonstrate extraordinary courage and farsightedness by taking advantage of this window of opportunity and working vigorously for the early resumption of peace talks.

Arabic

ونأمل بإخلاص أن الزعماء السياسيين لكل من إسرائيل وفلسطين سيظهرون الشجاعة غير العادية وبعد النظر من خلال انتهاز الفرصة السانحة والعمل بشكل حثيث من أجل استئناف محادثات السلام.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

i wish to pay tribute to one of the world's most distinguished champions of environmental protection, one of the greatest examples of farsightedness and devotion to environmental issues.

Arabic

وأود أن أحيي ذكراه كواحد من أبرز أبطال حماية البيئة، وكواحد من أروع اﻷمثلة على بعد النظر وعلى التفاني في خدمة قضايا البيئة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we applaud the united nations and governments around the world for the farsightedness demonstrated by this action, which created the first international document on ageing to guide the formulation of policies and programmes for older persons around the world.

Arabic

ونحن نشيد بالأمم المتحدة وبالحكومات في جميع أرجاء العالم، لما أبدته من بُعد نظر بإقدامها على هذا العمل، الذي أوجد أول وثيقة دولية تتعلق بالشيخوخة لتكون دليلا يسترشد به في صياغة السياسات ووضع البرامج المعنية بكبار السن في جميع أنحاء العالم.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

peace is a strategic option -- an option that would demonstrate farsightedness and a willingness by the parties to enter into a true partnership whose objective would be to put an end to violence and to recognize the right of the other party to live in peace.

Arabic

إن السلام هو خيار استراتيجي، يعبّر عن بُعد نظر، للدخول في شراكة حقيقية هدفها إنهاء العنف، والاعتراف بحق الطرف الآخر في العيش بسلام.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

by the same token, i would like to commend the secretary-general, mr. ban ki-moon, for his farsightedness and wisdom in carrying out his mandate.

Arabic

كما أود أن أثني على الأمين العام، السيد بان كي - مون، لرؤيته الثاقبة وحكمته في الاضطلاع بولايته.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

as for our side, president clerides, who has been participating in the talks in a constructive and positive manner, thereby earning the respect of the international community, will continue to show determination and farsightedness so as to fully safeguard the interests of cyprus and its people.

Arabic

أما بالنسبة لنا فإن الرئيس كليريديس، الذي ما فتئ يشارك في المحادثات بأسلوب بناء وإيجابي مما أكسبه احترام المجتمع الدولي، سيواصل إظهار العزيمة وبـُـعـد النظر حتى يضمن تماما حماية مصالح قبرص وشعبها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

84. it is my hope that the national dialogue will address the remaining issues on its agenda with equal farsightedness and equal determination to succeed, guided by the taif agreement, in order to reach a consensus that will further the full and timely implementation of all provisions of resolution 1559 (2004).

Arabic

84 - ويحدوني الأمل في أن يعالج الحوار الوطني المسائل المتبقية على جدول أعماله ببعد نظر مماثل وبالتصميم نفسه على النجاح، مسترشدا باتفاق الطائف، من أجل التوصل إلى توافق في الآراء من شأنه أن يساهم في التطبيق السريع والكامل لجميع أحكام القرار 1559 (2004).

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,913,936,557 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK