Ask Google

Results for fasel translation from English to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

Mr. Nicolas Fasel

Arabic

Mr. Nicolas Fasel

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Maxawy

English

Alexandre Fasel (Switzerland)

Arabic

ألكساندر فازيل (سويسرا)

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Maxawy

English

Solemn Declaration: Ambassador Alexandre Fasel (Switzerland)

Arabic

الإعلان الرسمي: السفير ألكساندر فاسيل (سويسرا)

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Maxawy

English

The first speaker on my list is Ambassador Fasel of Switzerland.

Arabic

والمتحدث الأول على قائمتي هو سفير سويسرا السيد فازيل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Maxawy

English

The President: I thank the representative of Peru for his statement and I give the floor to the Ambassador of Switzerland, Ambassador Fasel.

Arabic

الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثّل بيرو على كلمته وأعطي الكلمة لسفير سويسرا، السيد فازيل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Maxawy

English

Statement by Mr. Nicolas Fasel (Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights) on the question of human rights indicators

Arabic

عرض من السيد نيكولا فازل (المفوضية السامية لحقوق الإنسان) عن مسألة المؤشرات الخاصة بحقوق الإنسان

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Maxawy

English

44. Mr. Nicolas Fasel, OHCHR, presented the conceptual and methodological framework which had been agreed through workshops and an interactive methodology.

Arabic

44- استهلّ السيد فازل، من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، حديثه بالإطار المفاهيمي والمنهجي لحقوق الإنسان، مؤكداً أنه أداة متفق عليها عن طريق ما يُعقد من حلقات عمل وما يُنتهج من منهجيات تشاركية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Maxawy

English

I would like to join other colleagues in the past meeting in bidding farewell to the distinguished ambassadors of Egypt and Switzerland and wish Ambassador Badr and Ambassador Fasel all the best for their future endeavours.

Arabic

وأود أن أنضم إلى زملائي الآخرين الذين تكلموا في الجلسة السابقة في توديع سفيري مصر وسويسرا الموقرين وأتمنى للسفير بدر وللسفير فاسيل كل التوفيق في مساعيهما في المستقبل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Maxawy

English

30. The Chairperson thanked Mr. Scheinin and Mr. Fasel for informing the Committee about the proposed system of indicators for promoting and monitoring the implementation of human rights.

Arabic

30- الرئيس: شكر السيد شانن والسيد فازل على عرض مشروع نظام المؤشرات لتعزيز وإعمال حقوق الإنسان والإشراف عليه.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Maxawy

English

12. As Mr. Fasel had said, the indicators were merely a tool to assist treaty bodies in assessing measures taken by States parties to meet their obligations and they could not replace such assessments.

Arabic

12- وكما قال السيد فازل فالمؤشرات ليست إلا أداة لمعاونة الأجهزة التعاهدية على تقييم التدابير التي تتخذها الدول الأطراف للوفاء بالتزاماتها ولا يمكن أن تحل محل هذا التقييم.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Maxawy

English

The working group shall meet for five working days during the week commencing 26 March 2012 and for four working days during the week commencing 4 June 2012 under the chairmanship of Mr. Alexandre Fasel, Ambassador of Switzerland.

Arabic

ويجتمع الفريق العامل لمدة خمسة أيام عمل خلال الأسبوع المبتدئ في 26 آذار/ مارس 2012 ولمدة أربعة أيام عمل خلال الأسبوع المبتدئ في 4 حزيران/يونيه 2012، برئاسة السيد ألكساندر فازيل سفير سويسرا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Maxawy

English

Mr. Fasel (Switzerland) said that his delegation believed it necessary to supplement the Convention on Cluster Munitions and thus increase the number of cluster munitions to be prohibited, neutralized and destroyed.

Arabic

39- السيد فازل (سويسرا)، قال إن وفد بلده يرى أن من الضروري تكميل اتفاقية الذخائر العنقودية وزيادة عدد الذخائر العنقودية التي يجب حظرها وتعطيلها وتدميرها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Maxawy

English

20. Mr. Fasel (Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights) said that the development of indicators to assess the degree of implementation of civil and political rights not only constituted a sensitive political issue, but also raised specific methodological problems because such rights were difficult to quantify.

Arabic

20- السيد فازل (المفوضية السامية لحقوق الإنسان): قال إن وضع المعايير الهادفة إلى قياس إعمال الحقوق المدنية والسياسية، علاوة على أنه مسألة حساسة من الناحية السياسية، يثير مشاكل منهجية خاصة لأن هذه الحقوق يصعب تقديرها كمياً.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Maxawy

English

29. Mr. Fasel (Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights) said that there had never been any question of establishing a country ranking system under the project. In any case, that would be impossible in methodological terms as matters stood.

Arabic

29- السيد فازل (المفوضية السامية لحقوق الإنسان): أبرز أنه لم يكن من المقصود أبداً في هذا المشروع عمل تصنيف للبلدان، وهو على كل حال غير ممكن منهجياً في الوقت الحاضر.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Maxawy

English

1. The Chairperson invited Mr. Fasel to review the activities of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) relating to the use of indicators for promoting and monitoring the implementation of human rights.

Arabic

1- الرئيس: دعا السيد فازل إلى عرض الخطوط العريضة لنشاط المفوضية السامية فيما يتعلق باستخدام مؤشرات لتعزيز حقوق الإنسان والإشراف على العمل بها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Maxawy

English

2. Mr. Fasel (Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights) said that OHCHR had drawn up indicators for the treaty bodies basically in response to a request addressed to it in 2004 by the inter-committee meeting of human rights treaty bodies.

Arabic

2- السيد فازل (المفوضية السامية لحقوق الإنسان): قال إن المفوضية وضعت مؤشرات تستعملها الهيئات التعاهدية وذلك أساساً استجابة لطلب قدمه إليها عام 2004 الاجتماع المشترك بين لجان هيئات معاهدات حقوق الإنسان.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Maxawy

English

Mr. Fasel (Switzerland) (spoke in French): Mr. President, as this is the first time I am taking the floor under your presidency, let me congratulate you on your assumption of this post and on the way in which you are carrying out this important task.

Arabic

السيد فازيل (سويسرا) (تكلم بالفرنسية): السيد الرئيس، بما أن هذه هي المرة الأولى التي ألقي فيها كلمة في ظلّ رئاستكم، اسمحوا لي أن أهنّئكم على توليكم هذا المنصب وعلى الطريقة التي تؤدون بها هذه المهمة الهامة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Maxawy

English

Mr. Fasel (Switzerland) (spoke in French): Mr. President, as this is the first time that my delegation is taking the floor during your term in office, allow me to congratulate you on your taking the Chair and assure you of our full support for your efforts.

Arabic

السيد فازيل (سويسرا) (تكلم بالفرنسية): سيدي الرئيس نظراً لأن هذه هي المرة الأولى التي يتناول فيها وفدي الكلمة أثناء فترة رئاستكم، اسمحوا لي أن أهنئكم على تولي الرئاسة وأن أؤكد لكم دعمنا الكامل لجهودكم.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Maxawy

English

34. Mr. Fasel (Switzerland) said that there had been major developments in the area of conventional disarmament since the previous Review Conference in 2006, with the adoption of the Convention on Cluster Munitions and the growing importance of the Anti-Personnel Mine Ban Convention.

Arabic

34- وقال السيد فازل (سويسرا) إن ميدان نزع الأسلحة التقليدية تطور إلى حد كبير منذ المؤتمر الاستعراضي الأخير، الذي عقد في عام 2006، باعتماد اتفاقية الذخائر العنقودية وتعاظم أهمية اتفاقية حظر الألغام المضادة للأفراد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Maxawy

English

3. In accordance with the decision of the Seventh Review Conference, the 2012 Meeting of Experts was convened at the Palais des Nations in Geneva from 16 to 20 July 2012, under the Chairmanship of Ambassador Boujemâa Delmi of Algeria, with Ambassador Alexandre Fasel of Switzerland and Dr. Cezary Lusiński of Poland serving as Vice-chairs.

Arabic

3- عملاً بمقرر المؤتمر الاستعراضي السابع، عُقد اجتماع الخبراء لعام 2012 في قصر الأمم، في جنيف، خلال الفترة 16-20 تموز/يوليه 2012 برئاسة السفير بوجمعة الدليمي، الجزائر، والسفير ألكساندر فاسيل، سويسرا، والدكتور سيزاري لوسينكي، بولندا، كنائبين للرئيس.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Maxawy

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK