検索ワード: fasel (英語 - アラビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Arabic

情報

English

fasel

Arabic

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

アラビア語

情報

英語

mr. nicolas fasel

アラビア語

mr. nicolas fasel

最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:

英語

alexandre fasel (switzerland)

アラビア語

ألكساندر فازيل (سويسرا)

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

solemn declaration: ambassador alexandre fasel (switzerland)

アラビア語

الإعلان الرسمي: السفير ألكساندر فاسيل (سويسرا)

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

the first speaker on my list is ambassador fasel of switzerland.

アラビア語

والمتحدث الأول على قائمتي هو سفير سويسرا السيد فازيل.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

the president: i thank the representative of peru for his statement and i give the floor to the ambassador of switzerland, ambassador fasel.

アラビア語

الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثّل بيرو على كلمته وأعطي الكلمة لسفير سويسرا، السيد فازيل.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

44. mr. nicolas fasel, ohchr, presented the conceptual and methodological framework which had been agreed through workshops and an interactive methodology.

アラビア語

44- استهلّ السيد فازل، من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، حديثه بالإطار المفاهيمي والمنهجي لحقوق الإنسان، مؤكداً أنه أداة متفق عليها عن طريق ما يُعقد من حلقات عمل وما يُنتهج من منهجيات تشاركية.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

30. the chairperson thanked mr. scheinin and mr. fasel for informing the committee about the proposed system of indicators for promoting and monitoring the implementation of human rights.

アラビア語

30- الرئيس: شكر السيد شانن والسيد فازل على عرض مشروع نظام المؤشرات لتعزيز وإعمال حقوق الإنسان والإشراف عليه.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

12. as mr. fasel had said, the indicators were merely a tool to assist treaty bodies in assessing measures taken by states parties to meet their obligations and they could not replace such assessments.

アラビア語

12- وكما قال السيد فازل فالمؤشرات ليست إلا أداة لمعاونة الأجهزة التعاهدية على تقييم التدابير التي تتخذها الدول الأطراف للوفاء بالتزاماتها ولا يمكن أن تحل محل هذا التقييم.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

mr. fasel (switzerland) said that his delegation believed it necessary to supplement the convention on cluster munitions and thus increase the number of cluster munitions to be prohibited, neutralized and destroyed.

アラビア語

39- السيد فازل (سويسرا)، قال إن وفد بلده يرى أن من الضروري تكميل اتفاقية الذخائر العنقودية وزيادة عدد الذخائر العنقودية التي يجب حظرها وتعطيلها وتدميرها.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

an interactive discussion was held with the participation of h.e. mr. françois bozizé, president of the central african republic; h.e. mr. boni yayi, president of the republic of benin; h.e. mr. jan peter balkenende, prime minister and minister for general affairs of the kingdom of the netherlands; h.e. mr. anand sharma, minister of state for external affairs of india; h.e. mr. alain joyandet, minister of cooperation and la francophonie of france; h.e. hon. bradford machila, minister of lands of zambia; h.e. mr. erik solheim, minister of the environment and international development of norway; h.e. mr. alejandro foxley rioseco, minister for foreign affairs of chile; h.e. ms. carolyn rodrigues-birkett, minister for foreign affairs of guyana; h.e. mr. alberto romulo, secretary of foreign affairs of the philippines; h.e. mr. vincenzo scotti, deputy minister for foreign affairs of italy; h.e. mr. alexandre fasel, director of the un division of the department of foreign affairs of switzerland; h.e. mr. franck biancheri, government counsellor for external relations and for international economic and financial affairs of monaco; mr. abdulrahman almofadhi, saudi fund for development; and the representatives of the libyan arab jamahiriya, antigua and barbuda, viet nam and nicaragua.

アラビア語

دار حوار بمشاركة كل من فخامة السيد فرانسوا بوزيزي، رئيس جمهورية أفريقيا الوسطى، وفخامة السيد بوني يايي، رئيس جمهورية بنن، ومعالي السيد يان بيتر بالكينندي، رئيس الوزراء ووزير الخارجية في هولندا؛ ومعالي السيد أناند شيرما، وزير الدولية للخارجية في الهند؛ ومعالي السيد ألان جويانديه، وزير التعاون وشؤون الفرانكفونية في فرنسا، ومعالي الأونرابل برادفورد ماشيلا، وزير شؤون الأراضي في زامبيا، ومعالي السيد إريك سولهايم، وزير شؤون البيئة والتنمية الدولية في النرويج، ومعالي السيد أليخاندرو فوكسلي ريوسيكو، وزير الخارجية في شيلي، ومعالي السيدة كارولين رودريغيز - بريكيت، وزيرة الخارجية في غيانا؛ ومعالي السيد ألبيرتو رومولو، وزير الخارجية في الفلبين؛ ومعالي السيد فينتشينزو سكوتي، نائب وزير الخارجية في إيطاليا، وسعادة السيد أليكساندر فازيل، مدير شعبة الأمم المتحدة في وزارة الخارجية في سويسرا؛ وسعادة السيد فرانك بيانتشيري، المسشار الحكومي للعلاقات الخارجية وللشؤون الاقتصادية والمالية الدولية في موناكو، والسيد عبد الرحمن المفضي، معالي الصندوق السعودي للتنمية، وممثلي كل من الجماهيرية العربية الليبية، وأنتيغوا وبربودا، وفييت نام، ونيكاراغوا.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,747,447,371 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK