Results for featured by translation from English to Arabic

English

Translate

featured by

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

i mean, the new kira cares slightly more about cases featured by the media.

Arabic

أعني أن كيرا الجديد يهتم أكثر بالحالات التي تعرض في أجهزة الإعلام

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

an opinion piece by the secretary-general was also featured by the huffington post.

Arabic

ونشر موقع هفنغتون بوست أيضا مقالاً رئيسياً للأمين العام.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in march, the project was featured by the cabo verde music awards, an important cultural event in the country.

Arabic

وفي آذار/مارس، عُرِض المشروع في مهرجان كابو فيردي للموسيقى، وهو مناسبة ثقافية هامة في البلد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

discussion among members of the commission focused on the advantages and challenges featured by a rights-based approach to the topic.

Arabic

وركزت المناقشة التي جرت فيما بين أعضاء اللجنة على المزايا والتحديات التي ينطوي عليها اتباع نهج قائم على الحقوق في تناول الموضوع().

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

abnormalities in chest radiography are found in most covid-19 patients and featured by bilateral patchy shadows or ground glass opacity in the lungs.

Arabic

تظهر الاختلالات في التصوير الشعاعي في معظم مرضى كوفيد-19 وتتسم بظلال رقعية مزدوجة أو عتامة زجاج مُصنفر في الرئتين.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

English

first-hand radio reports from the first border crossing by united nations peacekeepers through eritrean and ethiopian frontlines were also prominently featured by the media.

Arabic

كما عرضت وسائط الإعلام بصورة بارزة التقارير الإذاعية المباشرة التي أُعدت لدى العبور الأول للحدود الذي قامت به قوات حفظ السلام عن طريق خطوط القتال الأمامية الإريترية والإثيوبية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the sars-cov-2 infection, featured by clustering onset, is more likely to affect elderly people with comorbidities and pregnant women.

Arabic

من المرجح أن تصيب عدوى سارس-كوف-2، التي ظهرت في البداية في مجموعات، كبار السن الذين يعانون أمراضًا متعددة والنساء الحوامل بصورة أكبر.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

English

another staple television product of the department, the un in action series of reports about the work of the united nations and its agencies, continued to be featured by nearly 40 broadcasters around the globe. d. united nations photo and video materials

Arabic

وواصل ما يقرب من 40 هيئة إذاعة في العالم بث برنامج تليفزيوني رئيسي آخر من إنتاج الإدارة، وهو برنامج الأمم المتحدة في مواقع العمل، الذي يقدم سلسلة من التقارير عن عمل الأمم المتحدة ووكالاتها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

140. with regard to the education policy, the sultanate has taken care to apply the principles of equality and non-discrimination, both in government-run and private schools, by ensuring that educational rights are enjoyed by all, with no distinction between citizens and residents, who are allowed admission to and enrolment in government-run schools. the education curricula in the sultanate also include concepts relating to equality and the elimination of racial discrimination by inculcating the principles of coexistence with other nationalities through depicting families of various nationalities engaging in joint activities. the acceptance of others, notwithstanding differences in nationality, appearance or colour, is featured by way of texts and images of individuals of varying skin colours and appearances. the sultanate also adopted the policies needed to accelerate gender equality measures through innovative action to promote women's rights.

Arabic

140- وفي حقل السياسة التعليمية اعتنت السلطنة بتطبيق مبدأي المساواة وعدم التمييز سواء في المدارس الحكومية أو المدارس الخاصة من خلال تمتع الجميع بالحقوق التعليمية لا فرق بين المواطنين والمقيمين، حيث يسمح لهم بالقبول والقيد في المدارس الحكومية كما تضمنت مناهج التعليم في السلطنة العديد من المفاهيم المتعلقة بالمساواة وعدم التمييز العنصري من خلال ترسيخ مبادئ التعايش مع الآخرين من الجنسيات المختلفة، وذلك من خلال صور تبرز عائلات من جنسيات مختلفة يمارسون أنشطة مشتركة؛ لتبرز قبول الآخر وإن اختلفت جنسيته فضلاً عن التعايش مع الآخر وإن اختلف شكله أو لونه، وذلك من خلال نصوص وصور تتضمن أفراداً يختلفون في ألوان بشرتهم وأشكالهم كما اتخذت السلطنة السياسات اللازمة لتسريع إجراءات المساواة بين الجنسين من خلال تبني خطوات متقدمة لتعزيز حقوق المرأة، فقد نجحت السلطنة في زيادة نسبة تسجيل الفتيات في المدارس إلى (50 في المائة)، وتشكل الطالبات (55 في المائة) من طلبة الجامعات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,859,721,238 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK