Results for final package translation from English to Arabic

English

Translate

final package

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

final package

Arabic

اتفاق نِهَائِيّ

Last Update: 2022-11-04
Usage Frequency: 2
Quality:

English

package

Arabic

حزمة

Last Update: 2022-11-23
Usage Frequency: 5
Quality:

English

package.

Arabic

الحزمة الخاصة بك.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

package:

Arabic

تشتمل العبوة على:

Last Update: 2020-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so it is clear what the final package is.

Arabic

إذاً، فماهية الصفقة النهائية واضحة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

both clusters should form part of the final package.

Arabic

وينبغي أن تشكل المجموعتان كلتاهما جزءا من اﻻتفاق الكلي النهائي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i believe any final package must take the following elements into account:

Arabic

وأرى من الواجب أن تراعى العناصر التالية في أي مجموعة نهائية من التدابير:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

achievement of solutions and a final package is the role for the continuing negotiations.

Arabic

إن التوصل إلى الحلول وإلى برنامج نهائي هو دور المفاوضات المستمرة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

3. adoption of any eventual resolution prior to the approval of a final package

Arabic

٣ - اتخاذ أي قرار في نهاية المطاف قبل الموافقة على مجموعة قرارات نهائية

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

once we had the final element of that package, we had the package that was being considered.

Arabic

وبمجرد أن أصبح لدينا العنصر النهائي لتلك الصفقة، توفرت لدينا الصفقة قيد المناقشة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

proposals have been made on the adoption of any resolution prior to the approval of a final package:

Arabic

عرضت مقترحات بشأن اعتماد أي قرار قبل الموافقة على مجموعة قرارات نهائية:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the final package must be clearly marked so receivers at its destination know of the hazardous material stored inside

Arabic

ويجب وضع علامة على العلبة النهائية بوضوح بحيث يعرف المستقبلون عند الوجهة المواد الخطرة المخزنة بالداخل

Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

therefore it is advisable for us to address this issue at the stage of formulating a final package of reforms.

Arabic

ومن ثم يستحسن أن نعالج هذه المسألة في مرحلة صياغة المجموعة النهائية من اﻹصﻻحات المتكاملة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is expected that the final package will provide comprehensive guidance to improve the methodology of the technical cooperation programme.

Arabic

ومن المتوقع أن تتيح المجموعة الشاملة النهائية توجيهاً شاملاً بغية تحسين منهجية برنامج التعاون التقني.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a final package of amendments to the legal framework for the elections is also in the process of being finalized by the commission.

Arabic

ولا تزال اللجنة أيضا تضع اللمسات الأخيرة على مجموعة نهائية من التعديلات على إطار العمل القانوني الخاص بالانتخابات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

first, it was regrettable that the “korean proposal” for article 12 had not been included in the final package.

Arabic

أوﻻ ، إن من المؤسف أن "اﻻقتراح الكوري " بالنسبة للمادة ١٢ لم يدرج في الصيغة النهائية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

these training packages are in the final stage of preparation.

Arabic

وقد وصلت هذه المجموعات التدريبية إلى المرحلة الأخيرة من الإعداد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

delegations are reluctant to alter their views on these different but interconnected issues partly because they are unsure of what the final package would look like.

Arabic

فالوفود تتردد في تغيير آرائها في هذه القضايا المختلفة وإن كانت مترابطة جزئيا، والسبب هو عدم تأكدها من شكل المجموعة النهائية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

its $50 million rehabilitation loan package reached final approval stage.

Arabic

ودخلت حزمة القروض المقدمة من البنك الدولي ﻷغراض اﻹعمار وقيمتها ٥٠ مليون دوﻻر مرحلة الموافقة النهائية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

our task in the next round of the open-ended working group is to further advance our negotiations with a view to working out a final package of reforms.

Arabic

إن مهمتنا في الجولة المقبلة من أعمال الفريق العامل المفتوح باب العضوية تتمثل في المضي قدما بمفاوضاتنا بغية التوصل إلــى مجموعــة نهائيــة مــن اﻹصﻻحــات المتكاملة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,906,572,430 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK