Results for flare, straightness, and residual ... translation from English to Arabic

English

Translate

flare, straightness, and residual torsion

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

completion and residual issues

Arabic

إنجاز عمل الآلية وتصريف الأعمال المتبقية

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

f. legacy and residual issues

Arabic

واو - تراث المحكمة والمسائل المتبقية

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

beeswax candle, hieroglyphics and residual ash.

Arabic

شمعة شمع العسل، و الهيروغليفية و الرماد المتبقي .

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

legacy of the tribunal and residual mechanism

Arabic

سابعا - إرث المحكمة وآلية معالجة المسائل المتبقية

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

legacy of the international tribunal and residual mechanisms

Arabic

ثالثا - إرث المحكمة الدولية والآليات المتبقية

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

iii. legacy of the international tribunal and residual mechanisms

Arabic

ثالثا - إرث المحكمة الدولية والآليات المتبقية

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

b. proposed second phase of withdrawal and residual tasks

Arabic

باء - مرحلة الانسحاب الثانية المقترحة والمهام المتبقية

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

iraq provides specific suggestions regarding depreciation and residual value.

Arabic

ويقدم العراق اقتراحات محددة بشأن هذا اﻻستهﻻك والقيمة المتبقية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in addition, the general and residual character of the draft principles was acknowledged.

Arabic

وأُقر كذلك الطابعان العام والتكميلي لمشاريع المبادئ.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

previously, actual disbursements within obligations and residual obligations were recognized as expenditures.

Arabic

ففي السابق كانت المبالغ المصروفة فعليا في حدود الالتزامات والالتزامات المتبقية تقيد باعتبارها نفقات.

Last Update: 2017-04-04
Usage Frequency: 4
Quality:

English

iv war crimes trials in the republic of serbia and residual functions of the icty

Arabic

رابعا - محاكمات جرائم الحرب في جمهورية صربيا والمهام المتبقية للمحكمة الجنائية الدولية

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

criteria and infrastructure requirements for the archives and residual mechanism(s)

Arabic

ألف - المعايير ومتطلبات الهياكل الأساسية للمحفوظات وآلية (آليتين) تصريف الأعمال المتبقية

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

there was wide support for a regime that would be general and residual in character.

Arabic

وأبدى الأعضاء تأييداً واسعاً لنظام يكون ذا طابع عام ومتبق.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

this broader approach is justified by the general and residual character of the present draft principles.

Arabic

أما نَهْجُ الأخذِ بالمعنى الأوسع فيبرِّره الطابع العام والتكميلي لمشاريع المبادئ الحالية().

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

however, adjustments should be made for inadequate accounting for depreciation and residual value, saved expenses, and insufficient evidence.

Arabic

298- ومع ذلك، ينبغي إجراء تعديلات لعدم مراعاة استهلاك الأصول والقيمة المتبقية ووفورات المصروفات مراعاة كافية ولعدم كفاية الأدلة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the informal working group has continued to study the question of the legacy and residual functions of the tribunals.

Arabic

وواصل الفريق العامل غير الرسمي دراسة المسألة المتعلقة بإرث المحكمتين ومهامهما المتبقية.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the tribunal likewise identified certain strategies to tackle the above-mentioned legacy and residual issues.

Arabic

80 - وكذلك حددت المحكمة بعض الاستراتيجيات لمعالجة مسائل الإرث والمسائل المتبقية المذكورة أعلاه.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

English

covers flows of natural materials, products and residuals

Arabic

تغطي تدفقات المواد الطبيعية والمنتجات والمخلفات

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(b) sub-group (b): equipment lost with an inventory value of $6,478,100 and residual value of $2,990,500.

Arabic

)ب( المجموعة الفرعية )ب(: معدات فقدت تبلغ قيمتها الدفترية ١٠٠ ٤٧٨ ٦ دوﻻر وقيمتها المتبقية ٥٠٠ ٩٩٠ ٢ دوﻻر.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(a) sub-group (a): equipment written off with an inventory value of $708,700 and residual value of $421,800;

Arabic

)أ( المجموعة الفرعية )أ(: معـــدات جرى شطبها تبلغ قيمتها اﻹجمالية الدفترية ٧٠٠ ٧٠٨ دوﻻر وقيمتها المتبقيـــة ٨٠٠ ٤٢١ دوﻻر؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,703,837,221 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK