Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in case of queries, please contact:
وللاستفسار، يرجى الاتصال ﺑ:
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
for any questions and comments please contact:
30- يرجى توجيه أي أسئلة أو تعليقات إلى العنوان التالي:
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
for queries please call 1 (212) 963-5258.
وللاستفسار، يرجى الاتصال بالهاتف: 1 (212) 963-5258.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 29
Quality:
for queries, please call to 1 (212) 963-5258.
وللاستفسار يُرجى الاتصال برقم الهاتف 1 (212) 963-5258.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 24
Quality:
should you have any queries, please contact the local transportation team at 212 963 5585/9182.
ولتقديم أي استفسارات، يرجى الاتصال بفريق النقل المحلي على الهاتف رقم 212-963-5585/9182.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:
if you have any query please contact support@50teach.com
إذا كان لديك أي استفسار يرجى مراسلة support@50teach.com
Last Update: 2022-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
should you have any queries, please contact the local transportation team at 212-963-5585/9182.
ولتقديم أي استفسارات، يرجى الاتصال بفريق النقل المحلي (tou/tts) على الهاتف رقم
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
in case of queries, please contact mr. daniel concha (see contact details above).
وللاستفسار، يرجى الاتصال بالسيد daniel concha (انظر تفاصيل جهات الاتصال أعلاه).
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
in case of queries, please contact mr. jürgen leipold (see contact details under item 10 above).
وللاستفسار، يرجى الاتصال بالسيد jürgen leipold (انظر تفاصيل جهات الاتصال في إطار البند 10 أعلاه).
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
for any queries concerning the gdpr and how compliance to it has been implemented at vfs global please contact our data protection officer, mr. barry cook, at dpo@vfsglobal.com
لأية استفسارات حول gdpr وكيفية تنفيذ الامتثال به في مؤسسة في إف إس العالمية يرجى مراسلة مسؤول حماية البيانات السيد باري كووك على البريد الإلكتروني: dpo@vfsglobal.com
financial partners please contact your bank or financial institution for any queries relating to conversion of qmiles.
شركاء الخدمات المالية يرجى الاتصال بالبنك أو المؤسسة المالية التي تتعامل معها للرد على أية استفسارات متعلقة بتحويل الكيومايلز.
for additional queries, please contact ms. soukeyna fall, unitar (e-mail falls@un.org; tel. 1 (212) 963-9196).
وللاستفسار، يرجى الاتصال بالسيدة سُكينة فال، معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (البريد الإلكتروني: falls@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-9196).
for any query, please contact ms. ekaterina anyanova, unu (tel. 1 (212) 963-6387; e-mail ekaterina@ony.unu.edu)]
ولطرح أي استفسار، يرجى الاتصال بالسيدة إيكاترينا أنيانوفا، جامعة الأمم المتحدة (الهاتف: 1 (212) 963-6387؛ البريد الإلكتروني: ekatrina@ony.unu.edu)].
[to register or for more information for the event, please visit the following web site: . for any query, please contact ms. ekaterina anyanova, unu-ony (tel.
[للتسجيل أو للحصول على مزيد من المعلومات عن هذه المناسبة، يرجى زيارة الموقع التالي >www.ony.unu.edu<.
for any query, please contact ms. ekaterina anyanova, unu-ony (tel. 1 (212) 963-6387; e-mail ekaterina@ony.unu.edu).]
ولطرح أي استفسار، يرجى الاتصال بالسيدة إيكاترينا أنيانوفا، مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك (الهاتف: 1 (212) 963-6387؛ البريد الإلكتروني: ekatrina@ony.unu.edu)].
[to register or for more information for the event, please visit the following web site: <www.ony.un.edu>. for any query, please contact ms. ekaterina anyanova, unu-ony (tel.
[للتسجيل أو للحصول على مزيد من المعلومات عن هذه المناسبة، يرجى زيارة الموقع التالي >www.ony.unu.edu<.