Results for for the screening of certain sport... translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

for the screening of certain sporting events

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

and now for the sporting events.

Arabic

والآن مع الأحداث الرياضية.

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

he acts on instruction of the federal parliament or the defence committee for the examination of certain events.

Arabic

ويتصرف المفوض بناء على تعليمات من البرلمان الاتحادي أو من لجنة شؤون الدفاع من أجل النظر في أحداث معينة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

he/she acts on instruction of the bundestag or the defence committee for the examination of certain events.

Arabic

ويتصرف المفوض بناء على تعليمات من البوندستاغ أو من لجنة شؤون الدفاع من أجل النظر في أحداث معينة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the screening of pntl officers is progressing steadily.

Arabic

وعمليــة تمحيص أفــــراد الشرطـــة الوطنيـــة فــي تيمور - ليشتي تتقدم باطراد.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

this 1997 law provided for the screening of the candidates by the judges court.

Arabic

وينص هذا القانون لعام 1997 على قيام هيئة القضاة بتمحيص الترشيحات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

we had the screening of the film, and on the next night,

Arabic

حصلنا على عرض خاص للفلم

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

five boys were separated during the screening of new fardc recruits.

Arabic

وفُصل خمسة فتيان أثناء فرز المجندين الجدد بالقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

arrange, with the various public and private institutions, the support needed for the holding of recreational, cultural and sporting events;

Arabic

الاتصال بمختلف مؤسسات القطاعين العام والخاص بغية الحصول على الدعم اللازم لتنظيم أنشطة ترفيهية وثقافية ورياضية؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the board's investigation into the screening of this film is ongoing.

Arabic

ولا يزال تحقيق المجلس في عرض هذا الفيلم جارياً.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

a similar interface for the screening of other government-provided personnel is also being considered.

Arabic

ويجري النظر أيضا في إعداد واجهة مماثلة لفحص الأفراد الآخرين المقدمين من الحكومات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

china, japan and the republic of korea have access to international databases for the screening of individuals.

Arabic

وتتوافر لجمهورية كوريا والصين واليابان سبل الاطلاع على قواعد البيانات الدولية لفحص هويات الأفراد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

an advanced search feature was introduced in 2003 to facilitate the screening of applicants.

Arabic

وتم في عام 2003 إدخال خاصية بحثية متقدمة لتسهيل فحص طالبي الوظائف.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the screening of applications and interviews at the d-2 level have also been completed.

Arabic

وأكملت أيضا أعمال الفرز، وأجريت المقابلات بالنسبة للمرشحين لوظيفة لرتبة مد -2.

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

83. four states have introduced procedures for the screening of travellers against national databases of individuals of interest to authorities.

Arabic

83 - اتخذت 4 دول إجراءات لفحص هوية المسافرين في ضوء قواعد البيانات الوطنية المتعلقة بالأفراد محل اهتمام السلطات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

there is a committee which handles the screening of refugees and a hearing of the claims presented.

Arabic

وهناك لجنة تقوم بفحص اللاجئين والاستماع إلى الادعاءات المقدمة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the screening of a given activity against the unccd objectives will result in the following scores:

Arabic

وتوضع العلامات التالية عند فحص نشاط معين بالاستناد إلى أهداف اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر:

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

in december 2005, provinces and territories announced a set of common performance goals for the provision of certain medical treatments and screening services.

Arabic

وفي كانون الأول/ديسمبر 2005، أعلنت المقاطعات والأقاليم مجموعة من داخل الأداء المشتركة لتوفير أنواع معينة من العلاج الطبي وخدمات الفحص.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

(v) preparation and administration of structured interviews in conjunction with oral examinations and the screening of candidates

Arabic

`5' إعداد وإدارة مقابلات تتبع قواعد محكمة وتعقد بالاقتران بالامتحانات الشفوية، وفرز المرشحين

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

in addition, the government has given rewards to the elderly who performed exemplary acts for others and has organized sporting events for the elderly and seminars on aging.

Arabic

وبالإضافة إلى ذلك، منحت الحكومة جوائز للمسنين الذين أدوا أعمالا نموذجية للآخرين، كما نظمت مناسبات رياضية للمسنين، وحلقات دراسية عن الشيخوخة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

"in the united kingdom, we have begun work on the screening of traffic for the illicit movement of radioactive materials.

Arabic

"وفي المملكة المتحدة، بدأنا العمل بشأن مراقبة حركة السير من أجل الكشف عن النقل غير المشروع للمواد المشعة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,776,354,247 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK