Je was op zoek naar: for the screening of certain sporting events (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

for the screening of certain sporting events

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

and now for the sporting events.

Arabisch

والآن مع الأحداث الرياضية.

Laatste Update: 2017-10-12
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

he acts on instruction of the federal parliament or the defence committee for the examination of certain events.

Arabisch

ويتصرف المفوض بناء على تعليمات من البرلمان الاتحادي أو من لجنة شؤون الدفاع من أجل النظر في أحداث معينة.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

he/she acts on instruction of the bundestag or the defence committee for the examination of certain events.

Arabisch

ويتصرف المفوض بناء على تعليمات من البوندستاغ أو من لجنة شؤون الدفاع من أجل النظر في أحداث معينة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the screening of pntl officers is progressing steadily.

Arabisch

وعمليــة تمحيص أفــــراد الشرطـــة الوطنيـــة فــي تيمور - ليشتي تتقدم باطراد.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

this 1997 law provided for the screening of the candidates by the judges court.

Arabisch

وينص هذا القانون لعام 1997 على قيام هيئة القضاة بتمحيص الترشيحات.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

we had the screening of the film, and on the next night,

Arabisch

حصلنا على عرض خاص للفلم

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

five boys were separated during the screening of new fardc recruits.

Arabisch

وفُصل خمسة فتيان أثناء فرز المجندين الجدد بالقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

arrange, with the various public and private institutions, the support needed for the holding of recreational, cultural and sporting events;

Arabisch

الاتصال بمختلف مؤسسات القطاعين العام والخاص بغية الحصول على الدعم اللازم لتنظيم أنشطة ترفيهية وثقافية ورياضية؛

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

the board's investigation into the screening of this film is ongoing.

Arabisch

ولا يزال تحقيق المجلس في عرض هذا الفيلم جارياً.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

a similar interface for the screening of other government-provided personnel is also being considered.

Arabisch

ويجري النظر أيضا في إعداد واجهة مماثلة لفحص الأفراد الآخرين المقدمين من الحكومات.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

china, japan and the republic of korea have access to international databases for the screening of individuals.

Arabisch

وتتوافر لجمهورية كوريا والصين واليابان سبل الاطلاع على قواعد البيانات الدولية لفحص هويات الأفراد.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

an advanced search feature was introduced in 2003 to facilitate the screening of applicants.

Arabisch

وتم في عام 2003 إدخال خاصية بحثية متقدمة لتسهيل فحص طالبي الوظائف.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

the screening of applications and interviews at the d-2 level have also been completed.

Arabisch

وأكملت أيضا أعمال الفرز، وأجريت المقابلات بالنسبة للمرشحين لوظيفة لرتبة مد -2.

Laatste Update: 2018-06-30
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

83. four states have introduced procedures for the screening of travellers against national databases of individuals of interest to authorities.

Arabisch

83 - اتخذت 4 دول إجراءات لفحص هوية المسافرين في ضوء قواعد البيانات الوطنية المتعلقة بالأفراد محل اهتمام السلطات.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

there is a committee which handles the screening of refugees and a hearing of the claims presented.

Arabisch

وهناك لجنة تقوم بفحص اللاجئين والاستماع إلى الادعاءات المقدمة.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the screening of a given activity against the unccd objectives will result in the following scores:

Arabisch

وتوضع العلامات التالية عند فحص نشاط معين بالاستناد إلى أهداف اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر:

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

in december 2005, provinces and territories announced a set of common performance goals for the provision of certain medical treatments and screening services.

Arabisch

وفي كانون الأول/ديسمبر 2005، أعلنت المقاطعات والأقاليم مجموعة من داخل الأداء المشتركة لتوفير أنواع معينة من العلاج الطبي وخدمات الفحص.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

(v) preparation and administration of structured interviews in conjunction with oral examinations and the screening of candidates

Arabisch

`5' إعداد وإدارة مقابلات تتبع قواعد محكمة وتعقد بالاقتران بالامتحانات الشفوية، وفرز المرشحين

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

in addition, the government has given rewards to the elderly who performed exemplary acts for others and has organized sporting events for the elderly and seminars on aging.

Arabisch

وبالإضافة إلى ذلك، منحت الحكومة جوائز للمسنين الذين أدوا أعمالا نموذجية للآخرين، كما نظمت مناسبات رياضية للمسنين، وحلقات دراسية عن الشيخوخة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

"in the united kingdom, we have begun work on the screening of traffic for the illicit movement of radioactive materials.

Arabisch

"وفي المملكة المتحدة، بدأنا العمل بشأن مراقبة حركة السير من أجل الكشف عن النقل غير المشروع للمواد المشعة.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,793,532,211 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK